Financial Grade Compliance
Financial Grade Report
Financial Grade Data
要求简短精准的中文,有加分,紧急,谢谢
[ 本帖最后由 bffbffbff 于 2010-5-6 14:33 编辑 ]
评论
顶起来,希望可以在1小时内得到答案
评论
帮顶,那啥的 大背景是finance 哪个领域
评论
没有什么特殊背景,其实说白了就是说系统分析和做出来的数据质量和精度好,可以达到financial grade,但这个是用于一个宣传手册发到香港和国内,香港人翻译成了财政分级数据/报告/规范,这个明显是不对的,不过我还没想好一个合适的中文表达。
评论
那就把分级改成级别就好
评论
我觉得那个compliance一直不知道怎么翻译好。
比如常常说的regulatory compliance
评论
我一开始也是这么想的,可以担心会不会有误解?这个的意思就是说数据完整准确,不一定非要用于财经方面
评论
再顶一次
评论
看英文词汇也会误解吧
我就以为是跟金融财政有关的……
评论
金融类英语,其实比文学类的好译些,是专业术语。知道就是知道,不知道就是不知道,不需要自己去想。知之为知之,不知为不知......
compliance当译为“合规”
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联