第一次找中介出租房屋,合约有一条是:
The Agent is authorised to arrange and pay for repairs and maintenance to be done in accordance with the Principal's obligations or as otherwise instructed provided that any expenditure in excess of $1000.00 for any item shall not be incurred without prior approval of the Principal except in an emergency and where the repairs are urgently required.
以俺浅薄的英语水平,读这段实在不能完全确定它的准确意思。我的理解是中介不须经过我的同意就可以对1000刀以内的维修和维护费用自行决定,如果是紧急情况,1000刀以上也是可以自己决定的,是这样吗?
我发邮件问询中介,得到答复是:
this is basically the amount we can spend on repairs if we cannot get hold of the owner.
We would never organise any repairs without the owners consent but this is for emergencies where we cannot reach the owner.
请问大家找中介一般都是有这样条款吗?多谢
澳洲中文论坛热点
- 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas Sewell是“挺蹩脚的人”,但那是澳洲的问题
- 新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,但是没对要求把他从澳大利亚遣返到诞生国去的呼吁置评。
- 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢
- 一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚2000元罚金、撤消驾照,不必坐牢。Jack Davey 的父母去了