相信经常坐TRAIN的同志们对免费小报MX都不陌生了。这份报纸用语非常不规范,还及其八卦,不过公司路途遥远,又是无车一族,天天等车时都把报纸扫一遍,突然很想出一个MX常用词手册,MX俚语手册。哈哈,其实是和大家分享,共同进步!
希望可以每日更新。每个ENTRY随机排列,都是当日报纸的原文摘录,含例句,英文解释,中文解释,或者背景介绍。中文一般是自己的解释、理解或者翻译,难免有错,欢迎指正!
AUGUST 3, 2006
1. Pole dancing for big bucks, posing for men's mags, a life of leisure after marriage...meet the new feminism.
Pole dancing: Pole dancing is a form of erotic dancing that takes muscular endurance and coordination as well as sensuality. It involves dancing sensually with a vertical pole and is often used in strip clubs and gentleman's clubs. 艳舞的一种,俗称钢管舞,因为围着一根钢杆(pole)做各种撩拨的动作,因此得名。
Mags: [Slang] Magazines 杂志
2. 介绍小吃、食物的板块称为Nosh: A snack or light meal. 让我想起介绍电影的板块为Flicks: [Slang] Films.
3. MX分散在各版通常有一片绿色的豆腐干大小的文章介绍一些BAD EXPERIENCES,称为Bummer: [Slang] One that depresses, frustrates, or disappoints
4. Jai sparks queries on show’s fab future
Fab: [Slang] Fabulous 好到难以置信拉
5. I’ll be honest, I’m a sucker for big names. Athletes, celebrities, I love it all
Sucker: One that is indiscriminately attracted to something specified. 在这里是不分青红皂白被某种东西吸引的人。还有一个被欺骗(Be Deceived)的意思,如Don’t be a sucker,非常口语化。
6. Cashed-up bogans are everywhere.
Bogan: [Slang] 澳洲特有的俚语,指开着破车,住着政府提供的住房,经常骚扰其他居民的人。
7 Hoon: 澳洲特有的俚语,飚车一族。
8 Posh bob is in.
Posh: Smart and fashionable
Bob: A woman's or child's short haircut. 短发
In: [Slang] fashionable. 时髦的,流行的。又如:The jeans you are wearing is really in.
评论
强! 你怎么会怎么多?
评论
希望lz能坚持补充下去,强力支持
评论
顶!俺还没到加分的级别,否则就给你加分了!
评论
有心人,顶一个。我老公上TAFE时常看那个报纸,喜欢读者来信那个板块。
评论
强
评论
说道POLE DANCE,这里有专门的班学的,觉得全身运动巨瘦身阿,还可以在家显摆显摆,怂恿JM们别去GYM了,这个多好玩阿,哈哈。
评论
有些句子很有用涅,聊天的时候就可以用上,比如某某is the hottest thing on two legs at the moment之类的。
评论
Pole dancing不能算俚语啦,只能算生词
评论
羡慕,俺只能靠金山词霸,翻译还不对,呵呵
评论
翰墨,这么晚了,写这么俺不太明白的对大家有用的,支持啊 ,希望坚持 下去,加分了
评论
加分支持
评论
有创意.可要坚持不懈哟.没到加分级别,只有飘扬一下了.
评论
虾米意思?
评论
超级有用,赞~
评论
除了支持支持。。。还是支持!!!
我都来了这么长时间了, 可以说几乎不知道一句俚语, 多好的学习机会啊,楼主千万别放弃, 加油!!!
评论
谢谢大家支持! Pole dancing不是俚语,是俚语的标记了[Slang],有些词是介绍一下背景,比如GRAND PRIX之类。
评论
你就爱记这些
评论
一会儿细看,先给LZ加分,我稀饭的类型,哈哈
评论
看了一下,看的出LZ是下功夫去查资料或者问人了,这种学习态度真的很好。
SUCKER很常用,如YOU SUCKER!你这个别人说啥你就信啥的家伙。
BUMMER也老常用的。
唯一一个MAGS,呵呵,当年IELTS口语考试我记得很清楚,我说”READER'S DIGEST IS ONE OF MY FAVE MAGS", 结果英国考官就马上纠正我说“MAGAZINE, NOT MAG"。
最后还要赞一个!
评论
加分,希望楼主坚持下去!!
评论
收藏啦
评论
sucker 一般是指傻X吧。反正美语是这样.....
评论
sucker好像不是个好词。。
评论
what you are saying is 'sucks' which means awful/disgusting
评论
评论
反正没人愿意被别人说自己是SUCKER的,所以月亮说的也没错。嘻嘻
评论
不错。
评论
好文章,加分。呵呵,希望大家都参与更新就好
评论
+++。。一定要坚持写哦。。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联