哪位高手能帮我翻译一下这句话的意思吗?must undertake a course relating to AUSTRALIAN HEALTH CARE CONTEXT,covering business and professional issues preapproved by the Chinese medicine board.
关键是到底要求读什么课程?
评论
你要读一门关于澳洲保健的课程,该课程必须有经过Chinese medicine board认证过的相关内容才符合要求
评论
看着有点绕,是申请什么用的?
评论
"covering business and professional issues "这句什么意思?课程要涵盖哪些内容?
评论
/????
评论
/????
评论
就是有关开业行医和职业道德方面的课程。
评论
天呢!哪有这种课程?
评论
在澳洲不管你是学电工水管工,还是学律师医学,都会有有关执业方面的课程,如管理行业法规等课程。
评论
what kinda job is relating with those qualification?
Chinese herbal therapy?
评论
must undertake a course relating to AUSTRALIAN HEALTH CARE CONTEXT,covering business and professional issues preapproved by the Chinese medicine board
必须修一门与澳洲医疗背景相关的课程,涵盖中医委员会所预批的商业以及专业课题。
评论
health care 不是保健的意思。而是医疗。
professional不是职业道德。职业道德是professional ethics。没有ethics这个字眼的,只是professional的话,就只是指本专业或者职业。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联