如题,谢谢
评论
I said my kid was not confident.
评论
我觉得说这孩子比较sensitive更合适
评论
shy行不
评论
shy 是指害羞.好像不是胆小,个人比较喜欢说,sensitive,但又觉得不够太准确
评论
sensitive不是指敏感吗?
评论
Timid?
评论
chicken shit
评论
She/he is a little bit shy and not as adventures.
评论
cowardly 是胆小的意思,brave的反义词。但是最好不要说自己的孩子胆小,他们听了会很难受的
[ 本帖最后由 galaxycq 于 2012-3-26 17:43 编辑 ]
评论
self-effacing, sheepish, coy, unassertive, introverted, reserved, closemouthed, reticent
必有一款适合您。
[ 本帖最后由 bhyqs 于 2012-3-26 19:34 编辑 ]
评论
chick
评论
hot chick, super hot chick
评论
尽量不要用扁意去形容小孩子 还是多鼓励他 所以不要说他shy 就说you need to be a brave man.
评论
Son, you need to grow some balls.
评论
balls是爸爸说的话。楼主是女生。
妈妈的话,顶多说,Son, you need to have some guts
评论
not outgoing
评论
所以我说不要用在孩子身上啊,这个词很贬义,比如说士兵上战场,临阵脱逃什么的用。
孩子需要的是鼓励,不是家长负面的评价,虽然有些家长只是想谦虚一下,但是孩子会当真的。
评论
shy就行
评论
scaredy-cat
评论
shy. need to get out of her own shells
评论
shy 就足够了
评论
shy
评论
sook
名词 n.
1.〈澳新俚〉胆小鬼(尤指小孩)
评论
那到底应该怎么形容一个小孩子比较胆小呢?
评论
LZ举个例子吧。
我觉得lacks confidence就可以,老外觉得没自信的人就是胆小。
评论
我怎么觉得胆小和自信不是一回事呢?
我看蟑螂很怕,走黑路也怕,但是我觉得我还挺自信的。。。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联