Achacha 的中文是何
还有一种通红的硬邦邦的椭圆形大概西红柿那么大的,吃起来很涩的怪东西,,大家知道中文英文是什么?
[ 本帖最后由 azurechris 于 2011-2-13 17:20 编辑 ]
评论
第一个,英文名字是什么不知道,很好吃。
第二个,人参果
评论
第一个 奇怪了,难道现在还没有官方中文咪?
第二个,皮厚的,通体枣红色,,人参果不是白紫的吗?
评论
随便翻译一下,就是洽洽果
A Cha Cha 本名 Achachairú 屬於Guttiferae Family
原產於南美Bolivia-玻利維亞境內的亞馬遜盆地
這清新又充滿異國風味的果實 名字有個可愛的意思 『Honey Kiss - 蜂蜜之吻』
成熟的果子呈豔橘色 最大可達長六公分直徑四公分
雖然這個水果在南美已經被食用了幾個世紀 但是一直沒有關於它的研究資料
直到幾年前引進澳洲後 UNSW 才開始對它做了一連串的研究與營養分析
研究結果顯示 A Cha Cha含有豐富的葉酸 鉀 鈣 維生素C 維生素B群 抗氧化效果超強
但是脂肪 碳水化合物 和糖份含量卻不高 是數一數二的健康水果
現在A Cha Cha栽植在昆士蘭北部的Burdekin 一年三百天以上都是艷陽高照的好日子
這團隊整整花了三十年心血 從計劃自南美洲引進澳洲 政府批准引進 栽植到收成
2008年一月 第一批收成的A Cha Cha先給了廚師,美食家及餐飲業者品嘗兼做市調
結果各方的佳評如潮 今年一月大豐收 開始正式在澳洲市場上販售
還特地給遠渡重洋的 Achachairú 取了個方便闖盪江湖的響亮名號
A Cha Cha 阿~恰恰 一聽到就會讓人聯想起熱情有勁的恰恰 Cha Cha Cha!
评论
我吃这边都是长的紫红色的,我估计是不是品种不同,外形和味道基本上都是一样的
评论
提醒我了,我冰箱里面还有一些 A Cha Cha 没吃呢
评论
第二个我可能误会了,你没有图片。不会是没有成熟的柿子吧。这边柿子也有这样形状的。
评论
啊,找到一个图了,就是右下角那个东东
[ 本帖最后由 azurechris 于 2011-2-13 17:17 编辑 ]
评论
这个,我不知道,皮应该是不吃的吧。就吃里面的果肉?
评论
有些果皮据说是很有营养,,比如红心的火龙果,除掉表皮后还有半厘米的厚皮,,什么味道也没有,很有嚼头,黏糊糊的,,我有一次丢涮锅里吃了,,居然还很入麻辣味。。
评论
有才
评论
哦,我说的就是你右下角的果子。有脆的。
我就有一次买了个脆的放冰箱,直到软了,然后不能吃就给扔了
评论
我买过仨,咬了一口,差点没噎死,那个涩啊,,然后剩下俩也是放坏了,干瞪眼,不知道咋吃
评论
a cha cha 好像墨尔本没有
评论
有,看季节的,一个月之前SPRINGVALE看过,但是太贵,没舍得买。
半个月之前在OAKLEIGH的COLES也看到过,便宜点,但是不新鲜,还是没买。看上去很好吃的样子!
评论
Achacha切开表皮后,第二层很涩的那层也是皮,要吃那一圈白色的囊,就是包裹在核上面的一层白色的东西,很香甜,但可吃部分实在太少了。
评论
买过一个,里面想浸透了鲜血的番茄
评论
那个东西中文名字叫“树番茄”,可以google到用它做甜品的方子
评论
有的,上次在WWS买过一个,死贵,结果又酸又涩,里面汁水像血一样
评论
不知道,哪天找来尝尝。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联