今天好郁闷,以前学的一个单词怎么也想不起来了,不知道有知道的吗?
意思大概就是四处闲逛,不务正业,
发音就是 MARKING AROUND
评论
hanging around
评论
mucking around
评论
对,就是这个,非常感谢
评论
学习了,这个也很好,第一次见到
评论
fooling around...
评论
谢谢
评论
似乎hanging around更常用一些
评论
mucking around is not exactly the same as hanging around.
hang around = 流连于某地以消耗时间(譬如等电影开映或不好意思太早离开某派对)
mucking around 可以是同样地方用,不过有时会带有搞乱/捣蛋的含义。(故不务正业一解)。也可以muck around with one's life... muck around with the project...
You only have 3 days. Stop mucking around = 没时间了,只剩下三天。别捣蛋 / 别玩儿 / 别浪费时间搞不正经的东西!
muck around with this mathematics software see what you can learn = 拿这数学教科软件去玩儿玩儿,看你会学到啥!
评论
呵呵,在big bang theory 里经常听到这个词。。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联