搞电力的TX请进来帮个忙。“变压器空载合闸时的瞬态过程”怎么翻译?
这是指次级无负载的情况下接通主级?
翻成No-load switching-in transient process靠铺吗?
[ 本帖最后由 大饼 于 2010-8-18 16:49 编辑 ]
评论
自己顶
评论
transient process of switching on off-load transformer
sale for points
评论
process可以去掉。
transient 本身就含过程的意思
评论
adj. 1. 短暂的; 片刻的; 转瞬即逝的2. 暂住的;过往的;临时的
n.1. 暂住某地的人;过往旅客;临时工
transient 如果做名词的话就不对了
评论
switching transients of no-load TX
评论
这个TX是同学还是变压器?
怎么前两天没人搭理,今天专家们都蹦出来了
评论
trannie
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联