To ground a solid foundation for my future career, I worked as a research assistant, taking part in research concerning cloning and over-expression in Escherichia coli of the gene encoding glycerol dehydrogenase from Saccharomyces cerevisiae, and its application to dihydroxyacetone production.
评论
谢谢
评论
请问这里用taking part in 可以吗?
评论
不好。。。考虑用engaged in, active in或者involved in....
评论
有ground a foundation的说法么? 觉得可能lay foundation更好。
建议去掉future,因为career里已经含有’未来‘的概念。。。
评论
While I was building a solid foundation for my career, I worked as a research assistant. I was involved with research..............(rest looks alrite)
[ 本帖最后由 holyplague 于 2009-12-23 00:27 编辑 ]
评论
句子主干就是I worked as a research assistant
前面的to ground a solid foundation for my future career是目的状语
后面taking part以后都是动名词作为主句宾语assistant的定语,为方便理解,你也可以把taking part in改成who takes part in的宾语从句,效果一样的。。。
这里不能用过去分词engaged之类的哦,楼上嫑误导,
分析得NB不,加分吧。。。
评论
谢谢LS的
评论
我不是说ls,是ls的ls,用过去分词不对。。。
评论
谢谢楼上的楼上
评论
又慢了,谢谢楼上楼上的楼上
评论
口头感谢而已的吗
评论
谢自己干啥
评论
晕,都已经加分了,别着急嘛
评论
话说回来, 真可以用to ground a solid foundation?第一次看到
评论
猴哥最近赌球输的厉害, 急着赚分。
评论
我改
评论
可以的,目的状语用to大头,ground这里相当于lay了,名词作动词用,或者有动词的用法,查查字典就知道了。
原句语法很好,没问题的。。。
评论
觉得这位是典型的大陆学者型。。。哈哈。。。。不能再典型啦。。。。。
就是当初托福培训的时候,老师说:中国人考托福语法部分不能错,一分都不能丢!
候革先生如果考过雅思,语法一定拿了满分。。。
评论
字典。。。多久没碰过了。
评论
跟是不是大陆来的有什么关系呢。事实上语法分析对理解复杂句子意思很重要,这个不是缺点啊。
偶考过雅思啊,不过有语法这门吗
阅读可能跟语法关系比较大,8.5分哦
评论
是这么回事儿。。。
评论
阅读是我永远的痛,可能跟语法不好有关系
评论
是阅读跟写作吧
评论
好吧
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联