新西兰sky网友奥克兰有感:汉字,有时竟会让我们如此


在新西兰


sky网友奥克兰有感:汉字,有时竟会让我们如此尴尬

    旅居海外,在这个以字母文字为官方语言的国度,当你见到汉字的时候,你会有什么样的感觉呢?    大多数人的第一反应自然是亲切。的确,出门在外,一个简单的汉字就能建立起自己与家乡的联系。然而,在有些时候,突然跃入眼帘的汉字却会让国人变得非常尴尬,甚至会引起很多人的反感和愤怒。    混在新西兰这个足够多元化的国度,虽然人口众多的华裔所使用的华文汉字(正体或简体)是仅次于英文的第二大文字,但若把它单独列出,让人感觉总不是滋味。比如某大学的厕所里,就曾出现过“请不要蹲厕”,“请便后冲水”这类让人奇怪的字眼,而在city的很多公寓里面则贴着汉字书写的“请不要随地吐痰”这种刺眼的文字。在笔者住的Hobson St上公寓里甚至使用中文写上了如何使用烟火报警器。整栋公寓有来自世界各地的留学生或者游客,却惟独对华人“相当重视”,特地使用了中英文对照的使用说明。当然,这如果是用英文写,并不足为奇,但偏偏却是用中文写的。在笔者看来,这实际上已经脱离了标语原本所具有的劝解或者警示的作用,而成为一种变相的指责,而且对象不言而喻。而对于我们这些被“警示”的对象来说,这不仅仅是一种尴尬,更是一种耻辱。    的确,小部分华人的生活习惯有所欠缺,如闯红灯、乱扔垃圾和随地吐痰。而这种情况多半发生在年纪较长的华人移民身上,几十年的生活习惯如此,要一下子扭转过来,并不是那么容易,如林语堂所言,没有这大半身的人生阅历,哪能吐得出这一口像样的痰呢?而对于出生在此地或者后来的小移民和留学生,生活习惯则大有改观,尤其是卫生习惯,至少在我看来是远优于欧裔的,更不用说某些不知卫生为何物的族群了。至于为何这个社会会对华人有如此多的意见,和我们“各扫门前雪”的心态不无关系。比如华人家里都搞得干干净净,而门口以外总是肮脏不堪。或者合租的人各自房间里非常整洁,共用的客厅就如同伊拉克战场一般。而且别人不能说,一说就说别人有种族歧视,就要抗议,游行示威,慷慨激昂。即使自己人说了也要一万个不舒服,拼着命也要揪出别人的短处来寻求心里平衡,以达到倾巢之下,岂有完卵的效果。其实这是些很小的缺点,举手之劳就可以用行动堵住别人的嘴巴,何乐而不为呢?    所谓知己知彼,百战不殆。我们不妨再来看一看欧裔们的“素质”如何。有些时候,我们不能否认这些人很“绅士淑女”,且拥有一副热心肠。但这些人也有些很奇怪的“救世主”心态,既喜欢施舍别人,站在绝对的高度对绝对的弱者施行恩惠。所以他们可以容忍某些人好吃懒做,偷盗抢劫,却偏偏容不下华人的一口老痰。    “请不要吐痰”,这尽管看似一种善意的提醒,却让我们脸红和深思,更让我们不得不去冷静地思考这背后错综复杂的含义。然而不管对方适合种心态或者说有着什么目的,错的总归是我们自己。在我看来,与其去愤怒,去争辩,还不如用自己的行动去让那些字眼本身变得可笑。

 

[郑重声明:独家新闻来源,转载请注明出处.]

[DISCLAIMER: THE CONTENTS OF THE NEWS ARE FROM SKYKIWI.COM. PLEASE NOTE THE PROVENANCE WHEN IT WAS TRANSSHIPPED.]

新西兰新闻

澳洲反对党:胜选将建7座核电站

新西兰澳洲反对党领袖彼得·达顿表示,他将在明年的联邦大选中承诺建造七座核电站,并承诺首批核电站将在2035年至2037年间投入运营。这些核电站的选址都是即将或已经退役的火力发电厂。 ...