在新西兰
中餐馆没人会说英语 就申请不到酒类的经营执照
一家基督城餐馆的主人被Liquor Licensing Authority(酒类执照管理局)要求雇用能说流利英语的员工,这样他才能申请酒牌,向餐馆的顾客提供酒精类饮品。 这家叫Golden Boat的餐馆的顾客主要面对的是华人顾客,而本地的洋人食客只有10%不到的比例,即使是主要面对华人顾客,基督城的酒类执照管理局仍然要求餐馆雇用能说英语服务员否则就得不到申请的BYO酒牌(顾客自带酒类的酒类经营执照)。 目前店里唯一会说英语的“员工”是餐馆的厨师的儿子,由于厨师只会说广东话,所以他让自己的孩子在放学后到店里帮忙。但是酒类执照管理局并不认同这样的做法,已经拒绝了该店的酒照申请。 就这个条例而言,Nora Kou表示这是公平的,若你生活在新西兰,就必须执行新西兰的法律。但是,他们也对他们的孩子在餐厅帮工却不能以此来申请酒照感到不解和不公平。Chan还经营基督城的另两家中餐馆,他也是Ocean Company Ltd的唯一股东及董事。 他们也为此到基督城地方法庭去上诉,酒类执照管理局拒绝他们申请的做法。在聆讯的时候,这位厨师Yue Hing Chan和他的合伙人Pak Kwan Chan都需要翻译才能出庭。这就是酒类执照管理局认为他们必须雇佣说英语的店员的原因。但是,餐馆表示,Chan的朋友Pui Mou Keung(Michael)就住在附近,会说流利的英语,他就住在附近。所以他可以到店里帮忙等他的儿子放学回来接手。但是法庭还是拒绝了他们的理由,法庭还获悉由于他们俩很多时候不懂英语交流,在经历每年的卫生检查时经常出错,甚至不知道检查人员要求他们做什么。 法官强调,从海外移民来纽的移民若希望得到一张酒照,就必须执行这个国家的法律。在这起案例中,法官认为经营者应该学习当地语言或者雇用能说本地语言的店员。用餐馆厨师的十几岁孩子来代替这项法律的执行是极不负责任的做法。 目前,这家餐馆的主人Yue Hing Chan(Simon)的朋友Nora Kou表示,餐馆已经决定登广告招聘一位能说英语的店员,这样他们才能申请到酒照了。