If you invest in property, capital gains tax (CGT) will raise its head when you're at your happiest - when you make a profit from the sale of a dwelling. But there are a couple of ways to make healthy profits from real estate and avoid paying CGT. These include extending or renovating your home and then selling it (making use of the main residence exemption explained below), buying a property through your self managed super fund (SMSF), or renting out your home and then selling it. If you don't know already, real estate is exempt from capital gains tax if purchased before 20 September 1985.
CGT operates by having net gains treated as taxable income in the tax year an asset is sold or otherwise disposed of. If an asset is held for at least 1 year then any gain is first discounted by 50% for individual taxpayers, or by 33.3% for superannuation funds. Net losses in a tax year may be carried forward, but not offset against income.
今天看到上面两段话,我知道的是,如果这间房作为我的个人住房,在出售时候是不用支付CGT的,但是第一段里面说renting out your home and then selling, 也可以豁免CGT,这是怎么个处理呢?
第二段讲的是,如果该房用作出租用途超过一年以上,那么收益部分将打折50%,也就是只交付一半CGT.
有没有明白的同学,帮忙解答一下? 谢谢
评论
看着挺糊嘟的,是不是说要交CGT
评论
没明白第二点
评论
第一段不清楚具体如何操作
第二段的意思是如果房子买来超过1年,那么卖掉的时候会直接豁免50%的收益部分
举例说明, 房子买来50w 到拥有它的第9个月时候卖出60w。 赚10w 那么这10w要被当作你今年的taxable income, 也就是说你今年的收入是工资+其他投资收益+10w
如果在拥有一年零一天以后,你60w 卖掉它,那么你虽然赚了10w 却只有5w会被加到你的今年的总收入里面
这个例子不考虑印花税和各种其他税 只是举例
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联