去年12月10号参加了NAATI的二级口译考试,自己也挺认真地复习了一个多月,考试的时候感觉也不错,但是今天拿到成绩一看:没过。特别是职业道德那块,总共5分我才拿了1分,但我认真复习了AUS准则啊,怎么会这么低呢,考试的问题见下,求大神帮助!!!
文化题:
1,中国教育中老师与家长的交流
2,社区机构在日常生活中的职责
3,澳洲政府为不说英语的新移民提供哪些免费的服务
4,在中国提供哪些类似于TAFE的教育培训
职业题:
1,法庭外,客户私下跟你说他自己烧了汽车为了骗取保险金,在庭上翻译时你怎么办
2,租客和房东产生矛盾,翻译时租客咒骂房东,你会怎么做
3,客户的原话里有些机构的名字你不太清楚怎么翻译,这时你该怎么办
4,客户会说一点英文,他要求你只要翻译他说的那部分中文就可以了,你该怎么办
最后我的得分:斜杠后是总分
文化题:3.5/ 5
职业题:1/ 5
翻译一:33/ 45
翻译二:28.5/ 45
总分:66/ 70
大神给点建议吧
评论
想看么
http://wallpaperput.com/picture/ ... girl-wallpaper.html
评论
我用chrome浏览器,右键点击图片,选 search google for this image
评论
你们能不能讨论点和主题相关的啊
评论
你好,最近想考二级口译,请问亲可以推荐一下考试复习资料吗?非常感谢呢.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联