中文的“好遗憾”可以适用很多场合,对应场合的英文应该用什么呢?
比如
1.买房子买生意竞价失败。
2.朋友有事不能出席party。下面有朋友的it's too bad that 应该适用这种场合
我用了what a pity/shame,但是似乎不太合语境,程度过分了?
评论
噢法克
评论
就说that's a shame就可以了
评论
what a shame
评论
I feel so disappointed.
评论
在不能出席某种场合这种表达不错
评论
我觉得你的what a shame就是最合适的了
评论
语气会不会太重了点?
评论
看你跟那人的谙熟程度了。但是应该不算重吧,和不熟的人口语间都有用到这个句子
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联