谢谢!
评论
godfather
评论
同意LS的,Godfather,但是不适用于干妈干姐,我想可不可以用step?
评论
God's stepfather
好像意思不对啊
评论
我的意思是说除了godfather, 别的是不是可以用stepsister,不是说god 和step同时用。
完了,英语没有长进,中文也退步了
评论
stepfather 是继父,不是干爸
评论
dehydratedmother
评论
godfather , godmother 都没有问题,可是好像没有听说过godsister? 所以我想可不可以用step?
还有,sworn sister,sworn brother, sworn mother 可以吗?
还有一个词sugar daddy, 似乎有点贬义,而且没有相对应的mother
评论
你说你有了个sugar daddy, 会被人笑死的.
英语文化里没有干爸, 干妈, 干姐这些东西.
评论
只听过 sugar baby
评论
guys, don't try to translate things that don't exist in the other world. Or you end up doing this...
[ 本帖最后由 bulaohu 于 2010-11-20 21:38 编辑 ]
评论
Sister-in-Drought
Mother-in-Drought
评论
受益匪浅
评论
搞那么复杂啊,直接drymum,drydad, dry.... 即可。反正鬼佬也不知道你想说什么。
评论
学习!但是那个关于sugar ___ 的短语究竟是什么意思呢,我还是不清楚,
评论
年轻女子和年级较大的男性有暧昧关系,这时候男子就被称为女子的sugar daddy
评论
you missed the part that money is always involved.
评论
楼上正解,我觉得有类似“援助交际”的意思。
评论
忙着应付菲虹,少打了一句,正要回头补,就被你抓住扳头了
评论
原来是房灰冯的错,罚少吃一顿饭算了
评论
阿丝说不用,让我自己少吃一顿好了
又减肥又不用心疼黄飞鸿
评论
谢谢楼上各位!
评论
sugar daddy查到了,可是sugar baby是什么意思?金山词霸也查不出来
评论
根据上面大家提到的信息来推理,既然那种不伦关系中男方是女方的sugar daddy,那反过来应该女方就是男方的sugar baby了吧?
评论
Always thought God father and God mother are for Christian.
评论
forget 金山词霸,urbandictionary is your friend.
评论
评论
晕,step是继父,呵呵,跟老外说认了个继父?吓死人家
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联