“这样子呀" 用英文怎么说呀?
[ 本帖最后由 easter 于 2012-7-27 16:57 编辑 ]
评论
sauce paper.
评论
咩哈哈哈
评论
got it
评论
。。。。。。sauce paper 您老太有才了 哈哈哈哈
评论
索得死内
i c....
评论
so desu ne
评论
so is it.. or it is so... or no wonder... up to context.
评论
is it
评论
Like this?
评论
no wonder
评论
I see
评论
Oh
评论
so des ne
评论
中英通用,哈哈
评论
like dis
dis the why
评论
that's it.
评论
刚想说 so des ne。
是日语。
评论
太欢乐了
评论
so ga...
评论
日语不是应该说"有戏~~"吗?
评论
地道的说法应该是 gotcha 吧
评论
so da si nai
评论
ah ha!
评论
okey dokey
评论
你又瞎凑热闹
评论
没有台巴子吗?
评论
Like That?
评论
that's it / why
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联