想说,某某条件,某某情形是否成立,有什么合适的说法呢?
比如,某人发的email里说,因为如此这般,所以这事不归他做。而我想说,你所列出来的理由不完全成立,所以那件事是你的职责范围内的。
觉得说that is not true或者wrong太直接语气不合适,怎么说好呢?
评论
not reasonable
评论
does not make sense
评论
your invalid excuse wouldn't waive your responsibility
评论
这个太厉害了吧,顶火啊。
评论
Your arguments are not convincing
评论
其实就是神骂“不雅you”的原装文字版, LOL
评论
我们公司的DIRECTOR经常骂销售经理 are you stupid or something,我在旁边都替他们脸红
评论
我也觉得用valid比较好
评论
Valid
Legitimate
不过一般还是说委婉点,给别人和自己都留个余地比较好。
评论
Your argument is not convincing
更厉害一点:your argument is absurd (ridiculous).
评论
mark
评论
你这明显还停留在中文思维再翻译的阶段,还要继续努力。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联