Rain Check,查了有好几个意思,存根,免费,可是感觉不同的语境意思都不一样,但是自己不会用也理解不好,希望知道的同学可以帮忙讲一下到底该怎么用?
先谢谢大家!
评论
就是如果现在没货了,他给你个凭证,下次还能以这个价钱买。
评论
偶觉得是如果说比如打折的商品,商家说no rain check。
我的理解为,仅此一天,no second chance 的意思。
不知道对不对,希望牛人指正!
评论
仅此一天的说法是错误的
二楼说法正确
评论
no rain check: 过期不待
rain check: 改天再来= do it another day
评论
No rain check,估计goodman少看了no字。呵呵。。
评论
A promise that an unaccepted offer will be renewed in the future.
This term comes from baseball, where in the 1880s it became the practice to offer paying spectators a rain check entitling them to future admission for a game that was postponed or ended early owing to bad weather. By the early 1900s the term was transferred to tickets for other kinds of entertainment, and later to a coupon entitling a customer to buy, at a later date and at the same price, a sale item temporarily out of stock.
I can't come to dinner Tuesday but hope you'll give me a rain check.
评论
还可以引申到:本来和人家约了吃饭突然之间有事去不了了,下次再叫你吃饭你会按时赴约。
评论
还是你看贴子仔细啊!
评论
终于搬好家可以上网了,谢谢大家的解答!
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联