请问jumper sweater这个词的区别是什么
评论
Jumper 套头衫
Sweater 毛衣,线衣
评论
Juweater, 套头毛线衣。
评论
请看下面两张图,
一张是jumper:
此图来自: http://uk.askmen.com/fashion/apparel/adidas-originals-argyle-jumper.html
另外一张是sweater:
此图来自:http://www.nikeblog.com/2009/07/01/nsw-fall-apparel-line-part-3-hoodies-and-sweaters/
什么?根本没有区别嘛,你肯定要问。
其实还是有区别的,看看网址,你就知道区别在哪里。
评论
LS还是总结一下吧,第一个链接找不到。
评论
我的意思是jumper是英国英语,sweater是美语,其实是一样的东西。sweater在美语中可以指更多种类的衣服,而不单单是套头衫。
美语中的jumper是pinafore“围裙”的意思。
详细解释请看:http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2007/08/jumpers-sweaters-and-like.html
[ 本帖最后由 audream 于 2011-11-12 10:31 编辑 ]
评论
那就是都是套头衫的意思,不过一个是英国英语,另一个是美语是吧
评论
学习学习~
评论
小学时候跟着美国外教都是叫sweater. 到澳洲之后发现大家都说jumper. 还有看原版哈利波特里Mrs Weasley每年圣诞节给Harry织的也叫jumper。其实就是一个美语,一个英式英语。
评论
sweater是毛线、羊毛的
jumper是棉的,厚的哪种绒棉的。
评论
最好的答案,在GOOGLE里面输入difference between jumper and sweater
第一个链接
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081018010652AAbIy84
评论
感觉,好像,似乎jumper 就是那种套头的绒衣。很多运动衫都是那样的。
sweater 就是毛衣啦。
楼主要开店吗,如此精益求精?
评论
毛线套头的也可以叫jumper, 我觉得也是英国用法美国用法的差别。
评论
jumper是英国英语,sweater是美国英语。这里很少人说sweater。
评论
澳洲用的是英式英语,而国内我们学习的是美式英语,疯狂英文的创始人李昂就是美式英语,所以有时候会产生困惑。
评论
学习
评论
没有要开店啦,只是有点疑惑
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联