Some currency traders braced for further dollar declines should U.S. payroll data on Friday heighten concerns about the health of the U.S. economy。
这句句子中,trades 是主语, braced 是谓语 , should 是 U.S. Payroll data 的倒装吗? should U.S. payroll data on Friday heighten ,是独立的句子吗,如果是独立的句子,为何should前面不用加逗号,或连词?包括后面concerns 又是一个动词。 不是一个句子只能有一个主语,一个谓语吗?
请问这个是什么结构,望指教。
评论
分析错误,不能误导了:)
[ 本帖最后由 兔宝和猪宝 于 2011-8-4 19:38 编辑 ]
评论
真厉害。那个什么虚拟语气我都忘光了。
评论
[ 本帖最后由 wx_wxr 于 2011-8-5 11:14 编辑 ]
评论
请高手来解答
[ 本帖最后由 兔宝和猪宝 于 2011-8-4 19:38 编辑 ]
评论
Some currency traders, braced for further dollar declines should U.S. payroll data on Friday, heighten concerns about the health of the U.S. economy.
不懂语法和外汇
我是这么断句的
评论
看了你的这个,我发现我的错了,真是不好意思
那这个句子里的should是干嘛用的呢?
评论
这里should相当于if, concerns是名词,heighten是动词。如果要用逗号,要倒过来。
Should U.S. payroll data on Friday heighten concerns about the health of the U.S. economy, some currency traders braced for further dollar declines.
should的类似用法,
Should you have any queries, please feel free to contact me.
评论
是虚拟语气,明白了:)
评论
原来如此
[ 本帖最后由 floraz 于 2011-8-4 20:03 编辑 ]
评论
谢谢
评论
If "heighten" is a verb here, so "concerns" shouldn't be a verb?
评论
heighten concerns about
加深了对...的担忧
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联