澳洲“山寨”怎么翻译?

在澳大利亚英语学习




聊天的时候从iped说到山寨,搜肠刮肚也没想到要怎么准确地表达出山寨的意思

评论
山寨IPED应该就是"COPY" 或是"FAKE"IPED吧~~只不过这是可以拿来用的COPY哦~

评论
COPYCAT

评论
shanzhai 马上就变为英文名词了, 直接用加注解就行了

评论
山寨
copycatting

山寨 一词可能在2008年度的中国使用最密集传播最广泛例如Google公司发布的2008年度

a mountain fastness
a mountain fastness山寨 combustion n 燃烧着火 commercial moisture regain 商业

(shan zhai) copycat ting
1 山寨shan zhai copycatting. This Chinese term literally refers to the mountain   shakey.blogcn.com


山寨
Related phrases:   山寨春晚   山寨文化   山寨版   山寨精神   山寨机   山寨恋歌   娱乐山寨姬
山寨原指山林中设有防守栅栏的地方,也指有寨子的山村“山寨”,《现代汉语词典》。山寨行为,则指的是个人或团体对知名事物的粗陋模仿与改动而又自成一体。由此得到的事物,亦被冠以山寨二字。这样的事物可能是一种商品、建筑、活动或其它形式,通常表现为小规模性,非权威性,以及伴随非常规性的改动,如引入特殊的材料、方法,或者增加特殊的功能,以此迎合草根的需求。由此衍生的动词“山寨”则是指从事山寨行为,约同于“模仿”一词。而生产和使用这类山寨产品的人则被称为“山寨党” 。
zh.wikipedia.org/wiki/山寨

[ 本帖最后由 bulaohu 于 2010-7-2 20:43 编辑 ]

评论


书面用语是counterfeit,口语说knock off

评论
总觉得fake或者是copycat不能传神地表达出“山寨”二字的意境:)
还是中文博大精深啊

评论
cheap copy

评论
买房兄,请举例

评论
我正式提名买房子做英语版版主

评论

Replica is the right word for it.

评论



评论


Replica or fake fork shit 英语版版主?

评论

取其精华,弃其糟粕,还是可以考虑的。

评论
我整天收到的junk mail 里就有 Replica Watch 什么的...

评论
学习了

评论

我正式提名买房子做党委书记

评论
Replica or Fake fork shit 党委书记?

评论


同问

评论
个人觉得山寨要比Replica强些
山寨不一定都是差的

评论
imitation一般用于哪种仿冒品?

评论
没想到这么简单的一个词也有这么多不同的理解。玩笑归玩笑,作为一个不太称职的英语版版主,我还是有责任说明一下我为什么认为counterfeit和knock off是最好的翻译。

counterfeit: 书面用语,指假货,假造的,冒牌的东西。
knock off: 口语,含义同上
copycat: 这个词往往是用来指造假、翻造的那个,或者造假、非法拷贝这个行为,而不是假货本身。
replica: 这个词的起源是商家向顾客介绍其产品的时候,为了让顾客明白其来源是哪个名牌或者那个型号,会说"this is a replica [of] ......"。最初是正当的 - 制造模型、仿真枪、仿古家具之类都是正当生意,他们向顾客介绍产品的时候就总会说这是XXX的replica;但现在假货满天飞,慢慢地,顾客也开始用replica来形容某个造假产品了。所以这个词也可以用,但其本意并非如此。其最初使用者是商家,而我们是消费者

所以,我还是认为counterfeit/knock off这一对书面/口头用词仍然是最佳翻译,但正如gandu所说,真正能100%表达原意的,没有其他,只有shanzhai!

[ 本帖最后由 bulaohu 于 2010-7-8 17:50 编辑 ]

评论
25楼

评论
cowboy
E.g., cowboy insulation layer installer in the ETS scheme

[ 本帖最后由 jinglelam 于 2010-7-10 09:31 编辑 ]

评论
我还以为是pirated, bogus, phony, 不过山寨的东西也不能算假的,版权限制,总是有点区别,这些词有假货的意思,好像也不合适。。。

评论
可惜没有保证,
不过,国内频繁更换产品,
花钱买保证有点不值,
只是环境遭了殃,
最后人遭殃。
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

哪里可以周末学英语

澳大利亚请教大家,墨尔本哪里可以周末学英语?刚批pr,因为平时要工作,只能找周末学英语的地方。谢谢大家! 评论 AMEP有的可以选周末或者远程教学,如果符合资格可以试试。 评论 网上没有 ...

英语学习

英文新闻翻译成中文

澳大利亚我最近在尝试翻译英文新闻成中文,想和大家探讨一下 请问这句英文标题 Is that paint? Home owner saves tradie’s life with one sentence 翻译成怎样的中文才能信达雅的表达出来啊 我现在就直白的 ...

英语学习

怒吼,为毛 in order to 不让用!

澳大利亚无论是word还是grammarly 都不让用in order to! 这都是我们学英文最先学的一个短语 难道错了吗 哪错了? 为什么不让用!! 评论 怎么不让你用了? 评论 因为 to 就可以表达同样的意思了,在 ...

英语学习

阅读理解:谁是凶手

澳大利亚新闻版有人引用纽约时报这篇报道,来证明以色列轰炸医院。我想借此来考考大家的阅读理解。 问题:作者认为谁更可能炸医院的元凶? 原文链接: https://www.nytimes.com/2023/10/ ... el-ha ...

英语学习

流氓不努力学习还是流氓

澳大利亚图一是诈骗初版, 图二是学习版。 诈骗也是技术活,要是中文可能这都不是事。 可惜国内被诈骗饱和了,上当率不高了,就来国外了。 但外语就要学习了,流氓不努力学习还是流氓 ...

英语学习

哪位高手能给翻译一下?

澳大利亚大家早,有没有哪位朋友知道,母语是英语的人,对 “闻道有先后,术业有专攻”,准确的表达方法?就比如,把awesome,如果翻译成中文,我认为“NB”就和合适。 感谢 评论 The drago ...

英语学习

请帮忙确正一下这个英文 关于QLD go card

澳大利亚我卡里有¥39, deposit 是 ¥10 我卡里有¥49 deposit 是 ¥10 那种情况符合条件 还是统统符合 打了电话,有说要 including deposit 有的说 excluding DEPOSIT 评论 你说的两个例子都可以啊 只要你的 ...

英语学习

多项选择题英文怎么说?

澳大利亚曾经傻傻地以为,单项选择题就是single choice question,多项选择题就是multiple choice questions。 现在才知道其实multiple choice questions才是中文语境下的单项选择题,而这个所谓的multiple的意思 ...

如今国内 英文神翻译
英语学习

如今国内 英文神翻译

澳大利亚“The seven-nine-eight” 北京798艺术园区 “Silk Street”,秀水街 王府井 “the well in princess mansion” Pearl Harbour 蚌埠 Greenland 青岛。 5th Avenue,五道口! “双鸭山大学”,中山大学 New York- 新乡 ...

英语学习

优雅地骂人

澳大利亚优雅地骂人 评论 这个有趣,心里说左边的,嘴上说右边的吧 评论 谢谢提供信息 评论 貌似这个部门的人员素质不高,领导用心良苦 评论 太有才了 评论 Air Force? ...

英语学习

Essay of Feb 2023

澳大利亚Coming soon Test 评论 Why Queen II is adorable in the world? 2022 has gone in vanish as other years in the past. Is there anything unique? No one could deny that the death of Elizabeth II is the most unforgettable event in the world. It is ...

英语学习

怎样快速提升十岁孩子的英语?

澳大利亚大家有什么好的方法快速提升孩子英语吗,求教! 评论 父母少干涉? 评论 根本没有必要。小孩子自己看看电视和小朋友一起玩儿,6个月就能基本交流了。 评论 孩子提高英语是为了干 ...