上下文是这个
http://www.theage.com.au/victori ... 6s.html?autostart=1
放狗,在政治里面whip的意思是这样解释的
http://en.wikipedia.org/wiki/Whip_(politics)
具体中文怎么翻译?纪委主任?:o
评论
有知道的同学吗?
评论
党鞭是一个政党名词,是指那些在国会里一个或多个代表其政党领袖,督导其同政党委员出席及表决行为的人。
党鞭一词起源于英国国会,民意代表基于民意,自有出席国会的义务。一开始英国国会是透过国会议长来掌控出席状况,藉以计算委员的给薪。但是随着时间以及政党政治的发展,各政党领袖渐渐意识到各委员的出席勤惰非常重要,这不仅仅是影响委员的个人形象,它更是党的整体民意、政策决定以及对外形象的重要指标。但因为政党领袖多居政府及政党要职,公务繁忙,事实上不可能完全付诸心力在监督这些委员上;后来这些政党领袖们就利用一些在同政党委员间具有威望的人,向他们简单传达自己对某政策或某法案的需求或看法,然后再由这些人在国会里用行动代表政党领袖去督策同政党的其他委员,这些人就是被称为“党鞭”的人。党鞭发展到后来其影响力渐大,之后英国国会也就不再主动掌握议员的出席与否了。
wiki说的
[ 本帖最后由 Gelen 于 2010-8-26 15:00 编辑 ]
评论
就那么直接翻译为党鞭?:o
评论
听起来挺别扭。。
评论
政委?
评论
鞭 字何等雄壮! 别改了,就这个
评论
可以翻成 组织秘书
government whip 来源 hunting 的时候,有猎犬。有个专门鞭打猎犬的人
评论
督导
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联