其实可能和征文无关,只想分享2段很搞笑的视频。
I would like to buy a "damburgen."
这段台词来自一部电影《粉红豹》
第一次看《粉红豹》大约去年,Steve Martin的表演让人过目不忘,每每想到剧情都会忍俊不禁,法国人的骄傲被这个如假包换的正宗美国德州演员刻画得入木三分。当时上映号称影评人“恶评如潮”,但对观众而言,丝毫不影响大家的欣赏这部笑料百出的电影。要是不熟悉Steve Martin,大家大概对今年的Oscar的颁奖礼不陌生吧,主持人就是Steve Martin and Alec Baldwin thanks to these 2 bad boys, 82nd Academy Awards became an interesting performance instead of a boring red carpet show
看看6:15的表演,当优雅如精灵般的水母从天而降时,Steve毫不留情掏出喷雾剂一顿狂喷,严重怀疑这个情节是Steve自己的Idea,当时笑喷,实在高。
回到主题:I would like to buy a "damburgen."
Steve在片中饰演“乌龙探长”杰奎斯•克鲁索,法国人的骄傲表现无疑,哪怕面对权威的语音专家,也丝毫不觉得自己的语音有什么问题。再看看片中克鲁索第一次品尝从所谓美国垃圾食品代表的麦当劳里买出的汉堡时的表情,好像所有法式美食都不如手中这个汉堡美味。
[trying to teach Clouseau an English accent]
(专家试图纠正克鲁索的口音)
Accent Expert: I would like to buy a hamburger.
口音专家:我想买个汉堡包。
Inspector Jacques Clouseau: I would like to buy a "damburgen."
克鲁索:我想买个"蛋堡包"。
Accent Expert: I would like to buy a ham-bur-ger.
口音专家:我想买个汉-堡-包。
Inspector Jacques Clouseau: I would like to buy a "damburgen."
克鲁索:我想买个"蛋堡包"。
Accent Expert: I would like to buy a hamburger!
口音专家:我想买个汉堡包。
Inspector Jacques Clouseau: I would like to buy a "damburgen!"
克鲁索:我想买个"蛋堡包"。
Steve的表演是极具天分的,没看过The Pink Panther的童鞋赶紧找来看看吧。
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2010-3-22 19:05 编辑 ]
评论
大爱粉红豹。特别是1,2就so so了。
我的车座套就是粉红豹的
评论
没看过1只看过2也
评论
steve太搞笑乐
评论
你绝对该看1,如果你爱2的话。我这里有,如果你想看,可以来拷。
评论
谢谢哈 改天我们下载就好了 你们也要settle 好多事要办
评论
还早着呢。今天贷款的事搞得差多不了。
评论
那就好
我们的broker就申请FHBG这么简单的事就让我们跑了N次警察局做certificate
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联