RT
eg,把什么东西从容器里挑出
评论
extract?
评论
Pick
评论
不是吃的东西
怎么感觉pick是吃的东西
评论
中国字,一个字N多意思,一个单词肯定解释不过来啊。比如
挑逗:tease
挑拨:provoke
挑战:challenge
挑出:pick out
[ 本帖最后由 qingyi1 于 2010-1-15 17:38 编辑 ]
评论
yank
评论
yank - 猛拉;猛拽 ?
评论
Pick one's nose是不是吃鼻屎的意思?
评论
太恶了
大家就说这个怎么翻译吧,我想把果酱从瓶子里挑出来
评论
果酱是吃的东西呀?
LZ是想说舀出来?spoon, v,
To lift, scoop up, or carry with or as if with a spoon.
用匙舀,舀取:抬高,舀起,携带,如用匙子舀起
评论
其实是用小棒舀面膜,不过差不多,是这个意思
评论
无语。。。。
评论
这个叫归谬法,任何语言都是有语法的,不要没有根据的瞎理解。如果说孩子摔倒了,妈妈让爸爸pick him up,也不是要把孩子吃了呀。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联