例如,韩国人不要脸的说筷子是他们发明的。、
哈哈
哇哈哈
发现这个板块好好呀
评论
Shameless
评论
这个词给棒子最合适不过
评论
哈哈谢谢,原来是他呀
评论
shame on them.
评论
哎
当了英文版主不能乱贴了
但是真得想说个
'No want face'
hahahahaha
评论
这样说“USE UR CHOPSTICKS TO F**@@@@K UR ASSHOLE"
[ 本帖最后由 魔头 于 2009-4-24 23:51 编辑 ]
评论
楼上太牛了,我喜欢,但怕打架,韩国女人,太凶!
评论
:)
评论
谁把俺的F ********** K 给删除了?!
评论
不是在7楼吗?
评论
也不能说不要脸吧。严格的说,他们这样说 也没错啊,因为,韩国人就是朝鲜族人,而朝鲜族人就是中国人嘛。
中国人发明筷子,也有他们的一份。
评论
狂汗~~!!
评论
回头改的, 刚才的F...K, 直接打出来的,,发完就跑掉了, 刚回来看,,直接是个空格 :o
评论
那他说端午节是他们先开始的?要脸不?毛泽东有韩国血统?要脸不?
ps, no want face 有这个说法吗
评论
"Shame on you"是比较地道的说法
评论
韩国人自大,骨子里自卑,
评论
真狠那 我还是很少听到有人用f**k说话得呢。。
评论
shameless 或者shameful都行,反正可耻和无耻都是一样的意思
评论
当然没有了
哈哈
但是,澳洲真的比较 multi-cultural, 很多我认识的人懂得中国人注重于脸面。所以我有的时候直翻说 ‘no want face' 他们懂还乐呢
评论
同意
评论
英语可能也是韩国人发明的
评论
何必呢,和这样的人没有什么可吵的
评论
最简单的是说 Far Q
评论
shame on you 感觉程度轻些,关系也近些
个人感觉而已
评论
口语的话可以用cheeky.
The cheeky Kxxx claimed that chop sticks were invented by their ancestors.
评论
Cheeky 不能体会 不要脸 哦。。。
Cheeky 口语上来说只是 调皮,捣蛋 的意思
评论
好啦
我玩够了 :)
我喜欢 'no want face' 但是保证大多数人觉得你神经病
正确的英文 ‘不要脸’ 是: Brazen
The brazen Koreans claim that they had invented...
还有一些 Synonyms 如果你查 Thesaurus 的话。但是上面显示的每一个词,都有一点别的意思。
Synonyms: audacious, barefaced, blatant, bold, brassy, cheeky, cocky, contumelious, defiant, flashy, flip, forward, gritty, gutsy, hotshot, immodest, impertinent, impudent, indecent, insolent, loud, meretricious, nervy, overbold, pert, saucy, shameless, smart-alecky, smart-ass, spunky, tawdry, unabashed, unblushing
Antonyms: humble, meek, shamed, shamefaced, shy, timid
评论
看来是我一直理解不贴切. 怪不得我的经理老是骂我cheeky, 我还自以为是, 认为自己够厚颜无耻的.
评论
我看老外在这种情况下很少会用 “不要脸”,我想他们会用Bastard的可能性会大一点。
e.g. Those Koxxxn Bastards.....
[ 本帖最后由 mlg_tech 于 2009-5-1 09:14 编辑 ]
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联