"Yes should only be on invoice for them."
What does it mean?
Thanks.
评论
Doesn't make sense. Are you sure these are the exact words?
评论
把上下文啥的给写出来说一下啊
评论
feel like it was quoted from work correspondence, sounds like verbal English.
Maybe the full sentence is “Yes, it should only be on the invoice that issued to them ”. then it makes sense.
是的, 只能出现在他们的发票上。
评论
很有味道
评论
i received an instruction to invoice on day 1. then i received the same paper, same amount from the same person again a week after.
as this person has a very messy mind and always send us additional requests on original paper, i wrote an email to the person to ask if it is a duplication or not. and that sentence is the exact what i got for the reply.
hopefully, you understand what i have said
[ 本帖最后由 suosuo 于 2008-10-2 11:23 编辑 ]
评论
I guess it should be "Yes should only be on(e) invoice for them."
评论
Haha, as this guy couldn’t think straightly, a miss-spelling would have happened here.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联