Throw the baby out with the bath water
含义:不分青红皂白;一刀切
例句:
CEO: We will have to outsource the entire IT department to cut cost.
IT Manager: Then we'll be throwing the baby out with the bath water. I think we can outsource call center, but outsourcing our core development team will cause a disaster. Do you know how many applications we use are designed in-house?
CEO: Oh we have in-house software? I didn't know.
IT Manager: (talk to himself) count to 10. count to 10...
再次提醒大家,造出好句子有大把分分加的!
评论
A mother didn't like her son's girl friend. She threw the baby out with the bath water, and found herself with a big empty house for years. Then she realized she was wrong and moved to Melbourne, living with son and daughter-in-law with happy life.
评论
Some Chinese treat brown people like throwing the baby out with the bath water, it is just
a type of racism.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联