rt.......今天想去弄个笔试
然后人家给我看 现在Natti的翻译不算了....要什么multi culutre 部门 或者找AMEP免费翻译(要PR啥的)
我跟大家确认一下....是否真的那么麻烦
Documents not written in English
If your overseas licence or confirmation letter is not written in English, you must provide an official translation.
Translations are only acceptable if they are from:
Multicultural NSW (previously Community Relations Commission of NSW) Visit the MNSW website for more information
The Free Translating Service provided by the Department of Social Services (DSS) or previously the Department of Immigration and Citizenship, now the Department of Immigration and Border Protection (DIBP). The free translation service is only available to eligible people. Visit the DSS website for more information.
评论
很久以前就是那个专门的部门了。
评论
我太后知后觉了...
等周一问问哪个免费翻译怎么搞....
评论
RTA只认CRC出具的翻译 收费的
那种三脚猫的NAATI翻译就别拿出来丢人现眼了
评论
natti的翻译件可以用来开车吗?
换驾照的话我知道必须要指定的翻译。
评论
貌似Rta就根本不承认natti翻译
评论
NSW一直是这个规定,naati可以为访客签证的海外驾照翻译,换考本州驾照则必须去CRC.
别的州可以直接用naati的,就NSW搞垄断,一份翻译要70几
评论
“现在”两字去掉标题就全对了
RTA从来都不接受NAATI翻译
评论
换驾照本来就不能用natti的,一直都这样
评论
nsw规定是不可以。不过我当时用西澳加国内驾照的natti翻译,磨了半天给我和我老公换了。生了两百。运气很好。
评论
有些警察可能不知道, 但万一出事了,没有crc的翻译件吃不了兜着走
评论
在NSW用natti被警察看过,没问题。rta/rms网上只规定考试要CRC,访客没有规定。
评论
开车用natti可以
评论
CRC是什么全称啊。。。。我反正就现在让AMEP 哪个免费新移民的翻译一下打算。。第一个什么部门还要收钱也是醉了
评论
visiting NSW: You carry your overseas driver or rider licence. If your licence is not written in English, you must also carry an English translation, or an International Driving Permit.
所以是不是如果只是过来旅游的话只要照natti翻译久可以了?不知道照国内公正带过来行不行~
评论
应该可以的
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联