如题
评论
没有。
评论
转接翻译啊。
评论
华人区的CBA Branch说中文
评论
怎么转?没选项啊
评论
不方便亲自去
评论
没有
评论
很简单的英文对话嘛
搞不定?
评论
打翻译热线131450再转给Com Bank
评论
131450好像只能与相关政府机构才可以
评论
没有直接中文,但是可以打翻译热线,让他们帮忙打银行电话,他们有翻译资格,就是电话里帮忙传译
评论
其实很简单的啦。
让会英文的子女打电话给你,接通后再打给CBA,Merge Calls,子女直接跟CBA谈情况,需要授权的时候你说YES就行了。
我妈需要联系银行的时候我都这么操作的。
CBA和HSBC都可以的。
评论
去CBA问过,授权要账号本人和被授权人一起到行里签个表。不知道跟你说的是不是一样的授权。
评论
那样当然也可以啊。如果需要经常联系银行,给子女power of attorney。
偶尔联系银行一两次就按我说的这样操作就好。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联