”祖国的花朵“ 英语怎么说?
评论
The motherland's future
评论
Native flowers
评论
这个没办法直译。需要看你的上下文和真实意思。
评论
这类中国的习惯用语呢,可以翻,外国人能懂,但可能不习惯这样的说法。
评论
the future of our nation
评论
the flower of the motherland
评论
学习一下
评论
The Flowers of the Motherland
这里有本书名就是这样的
https://www.amazon.com/Flowers-M ... inese/dp/7546392543
评论
Scindapsus aureus
评论
感觉意思就是国家的未来啦,这个不能直接翻译吧?
如果是我就翻译成,the future of the country .
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联