1. Six thousand couples did not stop the coronavirus from celebrating their happy day.
2. The coronavirus did not stop six thousand couples from celebrating their happy day.
评论
这两个句子正确吗?表达的是不是同一个意思?
评论
1. Six thousand couples did not let the coronavirus stop them from celebrating their happy day.
评论
1 不对吧。
评论
stop sb from doing sth
评论
keep sb from doing sth
评论
如果非要从1楼的两个句子里选一个用,你选第1句,还是第二句?
评论
我也想知道1到底对不对
评论
1 从语法上讲没错。但意思很显然不是你要的意思。
评论
愿听详解
评论
did not stop the coronavirus from celebrating。。。
celebrating 的主语是coronavirus,所以错了。
celebrating 的主语应该是couples,所以 应该是 coronavirus did not stop the couples from celebrating。
评论
我觉得第二句好些。
评论
如果想要把病毒变成主语可以说:
the coronavirus did not stop 6000 couples from celebrating their happy day.
or you can also say
6000 couples still celebrated their happy day in spide of the coronavirus .
评论
谢谢讲解
评论
多谢指点
评论
班门弄斧罢了,不必客气。
评论
肯定是二啊,一好奇怪的
评论
... in spite of ...
评论
那我就放心了,第一句是我网上看新闻看来的句子,怎么看都觉得好奇怪,
我就把主语和宾语互换了一下,变成了第二句。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联