1、第一次到澳洲旅游,选择的自驾,路途不熟,租车的同时,又顺便租了个导航仪,当然是英文版的。右舵驾驶迷糊不说,这导航也听得不明不白。一次可能是路口走过了,导航有提示说:make a U turn, 俺在前面路口顺势就右拐弯下去了,当时觉得可可自然了。。。
2、澳洲的问候方式有多种,当然和在国内学习的差别很大,加之交流少,听不大明白,因此,也会弄出些个尴尬事儿:
一次结结巴巴用英语聊天的时候,有local进来,对俺来了句:what's new?(相当于 how are you?吧) 俺很老实的回答,sorry,这些天没有看电视,因为英文电视还看不太懂,真的不知道有啥新鲜事发生,balabala。。。
还有一次,也是语焉不详的聊天,正好聊到旅游的问题,连讲带比划的讲去了某某地方玩耍,有啥特别的。进来一男人冲俺说,how is it going?(也是相当于how do you do? 吧)但俺确实只听清楚了两个单词:how 和 going,正纳闷他咋知道我们正聊旅游话题呢?但赶紧回答要紧,省得人家说咱没礼貌。就balabala地告诉他我是怎么到的旅行目的地,坐飞机,还租车自驾,花了多少时间等等。从反馈的眼神里,我只读到了他没有听懂我的奇怪的英语发音。。。
3、BBQ,后来知道读音是barbie Q,开始和local交流时,聊闲天儿,提到澳洲好多的公园里面都有bi bi Q区域,说得人家一愣一愣的,自己还感觉这bi bi Q发音没有问题呀,26个英文字母中的两个而已。。。
评论
U turn 太逗了!不过一开始我都没反应过来
BBQ我听过人读 bi bi que 不过很少,一般都是barbie 或 读全
评论
现在呢?
评论
评论
谢谢版主鼓励。
How is it going?
What's new?
How are you today?
以上几句是比较常用的问候语,商场、遛弯、餐厅、娱乐场所、旅游点、旅馆等等。新移民有时听不明白,明白了有时也不知道如何作答,加上国人现在主动打招呼的较少。如果在以上场所相关人士开口问候,答一句, fine, thanks. or: good,thanks,都还可以,好像不十分严格,大家都明白。一是礼节到了,二是也可以少一点尴尬。如果有时我们主动招呼对方,则有入乡随俗之感,对融入社会有所帮助。
哦,还有,离开时来一句:see you (later). 或 have a good(lovely 等等) day. balabala,则更好些。
评论
还好还好,导航基本能明白了。呵呵。
评论
比我强。
评论
make a U turn 應該是 make AN U turn
评论
I made the same Bi Bi Q
评论
我擦,我直接以为你说的是倒车了。。。。看来我不会搞错。
评论
我的意思是英語單詞元音開始的不能用a 要用an
例如An apple不是a apple, 同理是用an U-turn不是a U-turn
评论
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联