场景是这样的。要领一个盲人,一开始他跟在我旁边,但是前面有一个窄门。如果并肩和我过去就会撞上,
所以我要和他表示,“你现在走到我身后来”。当时讲了特别一句不地道的:"come to my back"
后来想想:"stand right behind me"?
英语真是太差了,请各位赐教。
评论
"come to my back"
他看不见,你说啥也木有用啊。
评论
可以说 we are going through a door now, plz follow me
评论
walk behind me
评论
这个想过,但是follow这个词不能表达出来要刚好跟在我后面的这个意思。因为盲人对周边的环境缺乏空间感,说前面有窄门太泛,他们心里也不会知道到底有多窄,但是如果能表达跟在我身后他就知道个大概,也会觉得有安全感。
评论
这个很好!谢谢指教。哈
评论
follow me
评论
follow me as close as you could
评论
I will go through this narrow door in front of us first, please follow me.
评论
I will lead the way ,
just come with me .
评论
Follow me, GOGOGO.
评论
这个比较恰当
评论
We are now walking through a narrow door one after another, so please stay close behind me.
评论
You can say "we need to form a single line".
Or, "it's narrow ahead, please get behind me".
评论
behind me
评论
学习了
评论
我要是说长句子,有时很难被听懂,短句子就很容易,这种情况我会说walk behind me please。
评论
follow me
评论
告诉他前面有窄门比较好,他可以伸手摸一摸。
评论
I will guide you, come with me
评论
stay behind me and follow my lead
评论
walk with me
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联