一个是 Braza。。。。差不多就这个音
还有一个是baga。。。。。这不是小日本才说的么??????
评论
第一个可能是 bazaar 俚語指的是奇怪的
第二个是 bugger,俚語和damn的意思差不多
评论
should be bizar and bugger
评论
哈哈 感觉对了 哈哈 今天看bondi vet 也学到了bugger这个词。。。可是查了下,,想想好像又不是平时他们说的 觉得意思对不起来哈哈哈
评论
请问人家打完电话常说
doki doki(应该不是这么拼)
是什么意思
评论
okidoki, means OK
评论
thx gary
评论
我听的是 dirkidirki ,然道是一个词?
评论
okie dokie 就是ok
buggur。。不会拼。 damn的意思
评论
第一次听到bugger这个词很不舒服啊,像日本鬼子骂人。
评论
我刚问了我男朋友
第一个 同性恋用的比较多 是奇怪意思
第二个 是老年人用的比较多 我原来经常听房东说
评论
应该是Okidoki吧, 就是好的好的, 和OK同意思。 老外挂电话的时候经常这么说。呵呵
评论
bugger,介乎于damn和粗话之间,偏粗。
日本话的八嘎,也应该是同一个意思。很有可能就是日本人直接泊来使用的。要知道,日本是个文明的民族,日语里原本是没有任何粗话的。
评论
不是。 bugger 是英国的脏话,类似于Fcuk,没文化的人觉得bugger 比fcuk更文雅,其实不然。
bugger 本意指同性恋的性行为(自己想)。
奥斯卡王尔德入狱2年,guilty for buggery. 那时候是违法的。
评论
同意,你看 休格兰特 拍的电影,就能注意到他很喜欢用 BUGGER, 但是粗俗程度就不得而知了。
评论
《四个婚礼和一个葬礼》、《诺丁山》。。。
呵呵,我对那几句也有极深刻的印象
评论
日语中的八嘎是笨蛋,傻瓜的意思。
评论
bizarre
评论
学习了
评论
评论
是bizarre,奇怪的,等同于weird.
buggar , 不记得怎么拼了, 一般他们不小心做错什么事了就这么说, 不象小日本是说别人,一般是说自己。大概是说“我SB了”
评论
进来学习了
评论
还经常听说 rar Di o,应该是perfect的意思,不知哪几个字
评论
评论
是bloody oath么。。这个貌似很多澳洲人都用
查了一下
Bloody oath! : that's certainly true
评论
学习了。
评论
什么同性恋用的比较多 别乱说
评论
学习了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联