总是听人说wing to wing,不知道确切什么意思,一般是在说项目的时候用到,比如总部要求上新系统,培训的时候就说什么wing to wing process ...
请高人指教,谢谢!
评论
=end to end
评论
http://www.definition-of.com/Wing+to+Wing
评论
(Expression) the full range (e.g. from left to right, from end to end, from start to finish, from soup to nuts (meal allegory).
Usage: we looked at all the processes involved in hiring someone, from wing to wing.
评论
tks
评论
win-win 双赢的意思
评论
评论
所以是 从头到尾 的意思吗?
评论
谢谢,感觉不是“双赢”的意思,在我说的那个语境下
评论
培训结束了 需要双飞
评论
哈哈 你想象力太丰富了
评论
这个网站不错,留存了。谢谢!
评论
从头到尾?
评论
落差太大了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联