如果你听到有人说“Dead horse”,他们是在谈论动物吗?NO,这确实是英语,但是却是一种特殊的英语。一些有用的窍门可以帮助你和澳大利亚人交流。
评论
只知道‘肘油’
评论
学习了
评论
digger是用来特别形容澳洲和新西兰士兵的。
从digger的字面,不能猜出这和矿工有所关联。在一战之前,digger一词就是指矿工。在1899-1902年的第二次波尔战争中,由于澳新联军中的很多人在战争之前都是矿工出身,于是digger一词成为了澳新士兵的代名词。
另外一个关于digger起源的版本来自于著名的一战时期土耳其Gallipoli一役,也就是如今每年4月25日纪念的ANZAC day。据说当时的Ian Hamilton将军在致另一名将军的信中写道,“You have got through the difficult business, now you have only to dig, dig, dig, until you are safe”。不过这个说法的可信度不高。
评论
除非身边有人用这些词,不然真记不住。
评论
学习了
评论
很实用,
评论
好帖
评论
评论
学习了,thx
评论
谢谢分享
评论
工作中基本没人这么说
评论
Thanks for sharing!
评论
评论
晕倒,一个都不知道,感谢lz分享
评论
只有乡下人,tradies才这么说吧。工作中没听过有人这么说。除了digger是指澳洲军人极常见
评论
明白了
评论
工作中我也常听不懂俩AUSSIE间的谈话,太多俚语了
当然他们跟我说英语的时候会改成正规英语
评论
全部都沒聽過..
评论
真是没听过
评论
学习了
评论
digger,入籍考试中为啥叫digger?因为战争中是挖战壕的
评论
完全没有听过啊。
评论
完全记不住啊。
评论
好像这种英语当地澳洲人也不一定能懂。
评论
good,学习了!!
评论
Dead horse,没这种说法呀。就算有,可能是古语了。估计外婆辈都不一定懂了哎
评论
其实没必要这么纠结,我觉得对绝大多数中国人来说纠正口音远比知道这些偶尔能听到的俚语重要。话说,我周围没几个地道的Aussie,我的意思是,祖上几代都是Aussie的真不多。
评论
没听过
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联