I'm just saying?
有没有地道点的说法?
评论
just checking
just out of curiousity
just wondering
评论
语境是我已经问了他问题 他可能有些为难
然后我说“don't worry”我只是随口问问。。。
你说的几种好像都是后面要加内容的
评论
Never mind, I'm just wondering/ curious.
评论
Just asking
评论
Just joking!
评论
Just curious...
评论
听起来像中文直译的
评论
看答案的飘过。。
评论
评论
+1
评论
呵呵,其实语言是相通的
很多英文和中文很相似
评论
“语言是相通的”很赞同
有些时候自己都会对中英语里面那些完全类似的表达大吃一惊
评论
直译么。。。关注~
评论
just curious.
don't worry, it is not important.
评论
我的大学英语讲师说国内很多英语专家之前都是教中文的,因为中英文表达的顺序和结构有非常多的相似之处,所以往往中文好得人学英文也非常快。
对此,我非常赞同,身边都很多正面和负面的例子啦!
评论
名人们都喜欢说一句话——follow your heart。翻译成中文就是-----怂。
评论
哈哈哈哈,这个牛 拆字啊
评论
赞的
评论
学习了
评论
这个是天作之合
评论
just popped out
评论
just saying好像就行吧
评论
just wondering ~?
评论
不知道的人路过
评论
Just Saying
评论
Or I'm just saying.
check urban dictionary
www.urbandictionary.com/define.php?term=just%20saying
评论
sorry, read the chinese wrong, it should be just wondering, just saying is for sou bian shou shuo
评论
只是问问 - it's just a question.
见行尸走肉第2季3集22分51秒。
评论
just wondering
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联