很久以前,知道并用过一个用法,就是面谈结束要告辞的时候,对方陪着出来,你说请留步,不用送了。这个英语应该是怎么说现在怎么想不起来了,请同学们指教。
评论
I will see myself out, please.
评论
这个好像可以,但是不是我原来知道的那个。
评论
送客的可以说 I'll walk you to the door 或 I will see/show you out
被送的可以说 I'll see/show myself out
评论
这个有点 回应 恶狠狠的“送客!” 的感觉,不知道是不是
评论
I will see myself out.
Learned a new expression today.
评论
学习了
评论
Don't need to trouble yourself, I'm alright to find myself around.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联