今天被team leader说是interesting language,大家帮忙看看。
是writing,不是口语。我的原文是, I have been learning new stuffs in XXX which is really precious to broaden my XXX knowledge.
team leader在读到stuffs 和 precious 的时候分别顿了一下,读完这句顺口说了句 interesting language。是不是我的用词不当?
评论
yes。查字典就可以知道这两个词用词不当。
书面语不确定时查字典是最直接的办法。
评论
貌似stuff不能加s的飘过。
评论
stuff - 我只是泛指“东西”,那应该用啥代替?
precious - 我是想表达“宝贵的,珍贵的”,我觉得这个词用的没错啊。。。
请指点
评论
多谢
评论
It can broaden my XXX knowledge 就足够了。
precious就太珍贵了。
评论
我觉得吧,就是个习惯问题,好像precious这个词在这儿用的不是很顺。
我觉得是不是能用critial or paramount instead of precious.
另外,我google了如何用precious这个词。看下面的链接:
http://wiki.answers.com/Q/How_wo ... cious_in_a_sentence
你的team leader说interesting language,我觉得是他觉得这两个词用在这里不是很地道,换句话说如果是他,他不会这么表达。
评论
stuff 肯定不能作为书面语的。一看这个词耳朵边就响起中学生们一口一个“stuff". 平时说说没事。
评论
Precious这里搭配stuff有些怪
评论
这里precious+broaden翻成中文似乎也不通。precious指珍贵的物件或事物。
评论
I'd say
I've been learning XXX recently to know it better.
评论
那个precious改成valuable之类的词比较好,比如”I have gained valuable experience"之类的。
评论
斑竹和金刚靴的,俺就不给加分了。。。分分发完了,明天再补
评论
会不会有点口语。。。
评论
之前想过valuable,真的不懂这些词之间有什么区别。。。
评论
你这不是中文么?看得出是从中文翻过来的。
评论
broaden knowledge 是一组词,这个用的应该没错,之前见过这个。precious是修饰它的
评论
刚才google了一下,发现这句
“Knowledge is a precious resource and this course gives some valuable ideas about how to ...”
出处:http://www.communication.uts.edu.au/courses/exec-cert-km/
评论
可能会有些chinglish...
评论
你点的我好开窍啊。。。多谢,明天补分
评论
我觉得如果翻译回中文,差不多就是: 我一直在xxx学新东西们,对拓宽我的xxx的知识非常珍贵。Tl说interesting,可能是想说funny
另外,即便保留原核心词,句子结构也要改成I have been learning new stuffs in XXX, which is really precious for broadening my XXX knowledge.
个人意见哈。
评论
是有点,但对于一般的email/letter通讯来说应该没问题了。写essay的话就有点随便了
评论
若precious是修饰前面的stuff就通,但precious来修饰broaden knowledge似乎不通。
下一楼的例子是precious resource,修饰resource。和这里的用法不大一样。
stuff 是口语用词。我也试一把。
I have been learning new things in XXX which is really precious for broadening my XXX knowledge.
评论
可能要这么说才流畅些: 我一直在学习xxx的一些新的东西,这对拓宽我的xxx知识来说非常珍贵。
评论
stuff不加s,不可数
precious用这里,过了,valuable好点
评论
下次你应该问问你的team leader这句话应该怎么说才地道。很显然他知道你的意思,但是只是用词不恰当。
你告诉他你是非英语国家长大的,你希望如果你某些地方写的不恰当可以让他指点一下。
我以前很羞涩去问这样的问题,但是后来我发现当我对那些说着地道的英语的人士请教他们的语言的时候,他们会认真的帮助我。
评论
接着加分
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联