其实这个方法很简单,但是的确有效。
方法就是,找一篇英文文章,能有原声录音的最好,比如,英语课本,或者带字幕的新闻的录音。朗诵一遍录下来然后回放。如果有原声录音的话,和原声比较。
用这个方法然后你会发现很多音其实发音都没有到位。这样比较容易找哪些音节没有发准。有时候挺别人读音不准很容易辨别,但自己说的时候意识不到。
我心血来潮录了一篇新概念英语的文章,然后回放。虽然我没有原声录音,但是我还是能够听出来有些音没有读准。比如caught这个词读不准,但是我试了几次以后就纠正了。
我估计是因为caught和court读音比较接近的缘故。然后我想到还有一些词比如salt和sort我觉得也会容易读错。
其实我有这个想法很久了,一直没有去试过。有时候我一直很想纠正别人的发音,因为听别人的很容易听出来哪个音发音不准,所以就把这个冲动用来纠正自己的读音。
第一次尝试录音还是觉得效果不错,95%以上都是标准的。我准备接下来每天录一篇课文,来锻炼Speech的能力。
评论
我觉得口音是很重要的。印度阿三英语说得再流利,如果你打一个客服是印度口音,他说得再流利你也会反感。
比如找工作的时候,别人的第一印象就是在电话面试或者电话通知你面试的时候,如果能够做到让别人听不出你的口音,才会有更大的机会。
中国口音很容易听出来,因为很多人发音的时候都带着汉语拼音的痕迹。
评论
话说……
caught/court
读音真的有区别么??
评论
caught和court这两个词发音有区别(英音)??
评论
好像很多越简单的单词有时候的发音越较劲
比如有一次我说tired,没有把那个ai发的很大很圆,结果那个mm听了很久没听懂。。。
个人经验,开始练发音,把嘴张大,动作做的很饱满,脸部表情很丰富,发音就会准一些。。。
评论
有区别。
再举一个例子,我一个同学说他老板听不懂他的话。他把deleted读成delated。我听了第一反应是他想说delayed。
还有一个例子:exit,重音在E上,有人重音在s上,读成 ek 'sit ,我的第一反应就是Exist少读了一个s。
评论
人家肯定听成Tied了,或者tyer了
[ 本帖最后由 jerryclark 于 2011-11-18 13:59 编辑 ]
评论
我特意查了一下牛津英汉高阶辞典
caught/court发音没有区别
[ 本帖最后由 多糖 于 2011-11-18 18:30 编辑 ]
评论
Caught vs Court
same pronunciation. .
评论
caught 英音[kɔ:t] 美音 [kɔt]
court 英音 [kɔ:t] ] 美音[kɔrt, kort]
英音是一样的,美音是不一样的。
评论
相同感受滴飘过~~~
评论
学习了
评论
我觉得口语还是得实战
评论
确实,尤其跟老外的年轻小崽子对话 那比较练听力和口语
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联