If we meet and I say, “Hi!”
That’s a salutation.
If you ask me how I feel,
That’s consideration.
If we stop and talk a while,
That’s a conversation.
If we understand each other,
That’s communication.
If we argue, scream, and fight,
That’s an altercation,
If later we apologize,
That’s reconciliation.
If we help each other home,
That’s cooperation.
And all these ations added up
Make civilization.
(And if I say this is a wonderful poem,
Is that exaggeration?)
评论
一首quite nice的小诗,和大家分享。
评论
没人加分的分享,多么寂寥。
评论
请问标题“Ations"什么意思啊?是不是”Actions"啊??
评论
不是的。我也琢磨过这个题目一阵子,后来明白了。你看我红字高亮出来的单词都是以“ation”结尾的名词。这首诗巧妙的将这些以“ation”结尾的名词,点缀在诗中,读起来,感觉也很押韵。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联