what's the exact emaning of " touch base"?
评论
在大多情况下可以理解为‘联系’。比如:Let's touch base next week = 咱们下周再联系。
评论
就是不痛不痒的联系一下
评论
"get in touch to see where things are at".
This is the so-called business English, used mainly in business settings, i.e. you wouldn't "touch base" with a mate but you can "touch base" with a work colleague or a headhunter.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联