工作中 接了不少电话 感觉咱们同胞们的口音没有问题 比其他移民还要好一些 但是弱点是不敢大声说 而且故意说得太快 以掩盖不足。 我想说 我们需要昂起头 大声说 慢慢说。
评论
I just feel a bit silly when talk with other Chinese in English at office.
Anyway, you are right!
评论
的确是这样的感觉,跟同胞说不了英语。
我想可能还是英语不够好也不够自信。我公司有2个母语讲西班牙语的,没听到过他们之间讲西班牙语。
评论
可能还是看人吧,我们公司2个墨西哥来的,在一起就讲西班牙语。我和同胞说英语也感觉特怪。
评论
CANT AGREE ANY MORE
评论
赞成,讲的响一点,慢一点,清楚一点。
评论
Can never talk to chinese in english, why bother?
评论
why匿名?
评论
習慣就好了,剛來的時候別扭,現在沒感覺了。。只要對方願意中文英文都可以,只不過偶的英文很爛。。呵呵
评论
一般办公室里如果打业务电话即使对方是中国人我也说英文的。
要不然同事会以为我在聊私人电话,那就亏大了。
我觉得我们中国人很多发音都相当不错,就是语法上有的时候有点问题。
这和阿三们是刚好相反的。
评论
确实是
我们公司的华人不多,即使大家见到也都讲英文
后来a/p的一个香港人有天问我讲不讲中文,我说讲啊
他说“啊,原来你讲中文,还以为你是ABC” 从此他有时来我们楼层都会过来找我聊聊天,练练普通话
也是从他那里才知道好几个同事虽然是香港,新加坡,马来西亚人,但其实都是讲中文的
但是上班的时候讲中文感觉有些“不务正业”……
评论
其实跟同胞讲英语应该更加有自信呀
大家都不是母语嘛~
评论
我的问题是慢不下来,直到应该说得慢一些,但是习惯了,很难改。中文说得也快啊
评论
Can't agree more.
评论
语言是交流的工具,就算你的英文再好,也好不过中文吧。所以和同胞我都是讲中文,这个工具用的最好
评论
呵呵,我说话也很快……
评论
我感觉不是语法的问题 而是习惯用法掌握的不好 俚语先不说 好多固定的搭配在口语中用上的不多 很多时候还是要先用中文思考转换一下 一句话 还是练习的不够。
评论
还有是单词量的问题,有些单词没听懂,或者没弄明白,回答的时候就会偏离方向. 其次是思路的问题,我们理解的方向和西人不同,所以有时候谈话没有共鸣.
评论
恩,其实说得慢比说得快难。最难的是说得有节奏感。
评论
[quote]原帖由 Grange 于 2010-12-22 20:15 发表
恩,其实说得慢比说得快难。最难的是说得有节奏感。 [/quott
太对了。
老板提醒过2次要提高沟通能力。
英语是一方面,我们不是NATIVE,能够非常自信的说英语就不容易,特别周围都是滔滔不绝的人;
沟通技巧也很重要,不同的人要对待不同,工作中有些是专门挑毛病抓小辫子的,和这种人什么场合怎么说话非常重要;有些比较NICE,能够比较真诚的交流,这样的人要珍惜,多学习多请教。
听LZ的,昂起头说英语,没什么担心的,我也想说I AM PISSED OFF, I HAVE ENOUGH OVER IT!
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联