澳洲有些英语,不能不懂装懂.....

在澳大利亚英语学习




an apple of love西红柿(不是“爱情之果”)
American beauty一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)
be taken in受骗,上当(不是“被接纳”)
bring down the house博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
black tea红茶(不是“黑茶”)­
black art妖术(不是“黑色艺术”)­
black stranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)
blue stocking女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
blind date(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
capital idea好主意(不是“资本主义思想”)
China policy对华政策(不是“中国政策”)

Chinese dragon麒麟(不是“中国龙”)
confidence man骗子(不是“信得过的人”)­
criminal lawyer刑事律师(不是“犯罪的律师”)
dead president美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
dressing room化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
eat one's words收回前言(不是“食言”)­
English disease软骨病(不是“英国病”)
eleventh hour最后时刻(不是“十一点”)­

familiar talk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
French chalk滑石粉(不是“法国粉笔”)
Greek gift害人的礼品(不是“希腊礼物”)
green hand新手(不是“绿手”)
handwriting on the wall不祥之兆(不是“大字报”)­
have a fit勃然大怒(不是“试穿”)
have the heart to do(用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
heartman换心人(不是“有心人”)
horse sense常识(不是“马的感觉”)
Indian summer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
in one's birthday suit赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
lover情人(不是“爱人”)
mad doctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)
personal remark人身攻击(不是“个人评论”)­
pull up one's socks鼓起勇气(不是“提上袜子”)
red tape官僚习气(不是“红色带子”)­
rest room厕所(不是“休息室”)
sporting house妓院(不是“体育室”)
sweet water淡水(不是“糖水”或“甜水”)­
service station加油站(不是“服务站”)­
Spanish athlete吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
think a great deal of oneself高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
white coal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)­
white man忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)­
yellow book黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)­
pull one's leg开玩笑(不是“拉后腿”)­
make one's hair stand on end令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指,气愤”)
­What a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)­
You don't say!是吗!(不是“你别说”)­
You can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)­
I haven't slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)­
You can't be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)­
It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)­
People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)­
He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)­
It can't be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

评论
对我很有用啊

评论

不错收藏了。

评论
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到

sure?

评论
not all his friend turned up........?他的朋友没全到 ????
All his friends did not turn up?????? sound weird >.>

评论
收藏

评论
It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)

这个学习了,真是容易犯错啊

评论
有些不错,有些我根本没见过有人用。请问LZ这些是从哪里转来的?

评论
不错不错

评论


i think they are U.S. slang.....

评论
收藏了。
thx

评论
sporting house, 太传神了

评论
US slang lar... not Aussie slang

评论
Indian summer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
另解为 秋老虎
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

哪位高手能给翻译一下?

澳大利亚大家早,有没有哪位朋友知道,母语是英语的人,对 “闻道有先后,术业有专攻”,准确的表达方法?就比如,把awesome,如果翻译成中文,我认为“NB”就和合适。 感谢 评论 The drago ...

英语学习

请帮忙确正一下这个英文 关于QLD go card

澳大利亚我卡里有¥39, deposit 是 ¥10 我卡里有¥49 deposit 是 ¥10 那种情况符合条件 还是统统符合 打了电话,有说要 including deposit 有的说 excluding DEPOSIT 评论 你说的两个例子都可以啊 只要你的 ...

英语学习

多项选择题英文怎么说?

澳大利亚曾经傻傻地以为,单项选择题就是single choice question,多项选择题就是multiple choice questions。 现在才知道其实multiple choice questions才是中文语境下的单项选择题,而这个所谓的multiple的意思 ...

如今国内 英文神翻译
英语学习

如今国内 英文神翻译

澳大利亚“The seven-nine-eight” 北京798艺术园区 “Silk Street”,秀水街 王府井 “the well in princess mansion” Pearl Harbour 蚌埠 Greenland 青岛。 5th Avenue,五道口! “双鸭山大学”,中山大学 New York- 新乡 ...

英语学习

优雅地骂人

澳大利亚优雅地骂人 评论 这个有趣,心里说左边的,嘴上说右边的吧 评论 谢谢提供信息 评论 貌似这个部门的人员素质不高,领导用心良苦 评论 太有才了 评论 Air Force? ...

英语学习

Essay of Feb 2023

澳大利亚Coming soon Test 评论 Why Queen II is adorable in the world? 2022 has gone in vanish as other years in the past. Is there anything unique? No one could deny that the death of Elizabeth II is the most unforgettable event in the world. It is ...

英语学习

怎样快速提升十岁孩子的英语?

澳大利亚大家有什么好的方法快速提升孩子英语吗,求教! 评论 父母少干涉? 评论 根本没有必要。小孩子自己看看电视和小朋友一起玩儿,6个月就能基本交流了。 评论 孩子提高英语是为了干 ...

英语学习

'谢谢你的祝福'英文怎么说?

澳大利亚是thank you for your bless,还是thank you for your wish? 今天中国新年,收到了鬼佬老板同事的短信祝福 评论 Thank you for your well wishes. 评论 谢谢啊 评论 Thank you for your warm wishes. 评论 学习了 评论 ...

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...