澳洲翻头条:墨尔本Footscray土地征用

在澳大利亚英语学习




http://www.theage.com.au/victori ... w1.html?autostart=1

Residents not told their homes will go
CLAY LUCAS
July 13, 2010
About noon yesterday, Premier John Brumby and two of his ministers, scores of his staff, and 300 of Australia's most handsomely rewarded transport stakeholders sat down to a superbly catered three-course meal at Federation Square's Zinc restaurant, with much of the tab picked up by the public.
At about the same time, Rhiannon Modica was at home in Footscray's Buckley Street, finding out for the first time - from journalists - that the family house was about to be forcibly taken and bulldozed. Evidently, she is not a stakeholder.
In all, 26 houses will be razed around Buckley Street for the $4.3 billion Regional Rail Link project.
Government spokeswoman Ilsa Colson said ''every effort'' had been made to contact the 26 households affected.
The effort was lost on Ms Modica, who rang the transport department to find out if her house was to be taken from her.
Soon after, a department official rang back to say, yes, her home would be ripped down.
Ms Modica was told the Transport Department's planned visit had been cancelled because bureaucrats delivering the bad news did not want to be filmed by the media.
The office of Greens MP Colleen Hartland is metres from Buckley Street and several residents were yesterday in her office, shocked by reporters asking if they knew their houses were to be acquired. None had yet heard any news from the government.
''One woman had lived in her house 65 years, and she was really shaken. Another man was about to start his renovations,'' Ms Hartland said. Public Transport Minister Martin Pakula told ABC Radio it was ''very difficult'' to build a new railway line through inner Melbourne without demolishing some houses, adding that ''face-to-face'' was the best way to break the news.
There was no face-to-face visit for Ms Modica, whose only warning was a letter in March mentioning possible soil testing in her backyard.
With her seven-month-old daughter, Imogen, on her arm, Ms Modica said yesterday: ''We've been treated with complete contempt.''
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
昨天中午,州长John Brumby和他的两个部长以及大量随从和大约三百多位交通项目投资人在联邦广场的Zinc餐厅享用了一顿丰盛的工作午餐。同时,在位于Footscray Buckley Street家中,Rhiannon Modica女士第一次从记者那里得知,她的家将被强行拆除。
政府发言人Ilsa Colson说他们做了最大的努力来通知将会受到该项目影响的二十六户居民。但是Modica女士对此事一无所知。她打电话给交通部后才得知自己的房屋将被拆除。
Modica女士被告知,由于交通部门的办事员不想被媒体采访,所以取消了原定的上门参访。
昨天在离Buckley Street只有几米远的绿党议员Colleen Hartland的办公室中,当被问及是否知道他们的房屋将被征用时,几位当地居民都感到非常吃惊,他们从来都没有得到过政府部门的通知。
Hartland女士说:“一名在这里住了六十五年的女士对这个消息非常震惊。另外一位先生正打算装修房屋。”公共交通部长Martin Pakula告诉ABC广播电台,在墨尔本城区,如果不拆迁居民房屋,很难修建一条新的铁路线。他同时强调当面告知居民是最好的方式。
对于Modica女士来说,她从来没有被高知自己的房屋要被征用。只是在三月份的时候收到过一分通告说可能会在她家的后院做土壤测试。
昨天,抱着七个月大的女儿Modica说:“我感到完全被忽视了“

评论
修火车线通到哪?

评论
最近新闻一直都在黑工党

评论

http://www.theage.com.au/victori ... 20100712-107ak.html
http://www.theage.com.au/victori ... 20100712-107vx.html
“The first stage of the suburban rail line would run from Footscray to the Domain, with stops at Parkville, North Melbourne, Melbourne Central and Flinders Street.”
“The project will include the development of two new train stations at Tarneit and Wyndham Vale.”
一期先修Footscray到Domain的复线铁路。远期会新修到Tarneit和Wyndham Vale。西区的同志们有福了。

评论
在澳洲怎么补偿?

评论
恩研究研究怎么补偿,要是不搬呢?是强制的吗?

评论
这个确实是政府不对,不管建造铁路多么正确,你起码要先告诉屋主一声,并且要和别人商量,这是基本的人权。 澳洲政府怎么和中国政府学习了?

评论


评论
不会学中国那套强拆把?

评论

这个规划也刚刚通过,而且现在也还是个规划。能不能修成还另说呢,只要在开工前一个段时间内通知就可以,不用那么早把还没有确定的规划告诉居民吧。

评论
好地方,生活方便,就是黑人太多

评论
翻译:房屋即将不保,居民蒙在鼓里
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

哪位高手能给翻译一下?

澳大利亚大家早,有没有哪位朋友知道,母语是英语的人,对 “闻道有先后,术业有专攻”,准确的表达方法?就比如,把awesome,如果翻译成中文,我认为“NB”就和合适。 感谢 评论 The drago ...

英语学习

请帮忙确正一下这个英文 关于QLD go card

澳大利亚我卡里有¥39, deposit 是 ¥10 我卡里有¥49 deposit 是 ¥10 那种情况符合条件 还是统统符合 打了电话,有说要 including deposit 有的说 excluding DEPOSIT 评论 你说的两个例子都可以啊 只要你的 ...

英语学习

多项选择题英文怎么说?

澳大利亚曾经傻傻地以为,单项选择题就是single choice question,多项选择题就是multiple choice questions。 现在才知道其实multiple choice questions才是中文语境下的单项选择题,而这个所谓的multiple的意思 ...

如今国内 英文神翻译
英语学习

如今国内 英文神翻译

澳大利亚“The seven-nine-eight” 北京798艺术园区 “Silk Street”,秀水街 王府井 “the well in princess mansion” Pearl Harbour 蚌埠 Greenland 青岛。 5th Avenue,五道口! “双鸭山大学”,中山大学 New York- 新乡 ...

英语学习

优雅地骂人

澳大利亚优雅地骂人 评论 这个有趣,心里说左边的,嘴上说右边的吧 评论 谢谢提供信息 评论 貌似这个部门的人员素质不高,领导用心良苦 评论 太有才了 评论 Air Force? ...

英语学习

Essay of Feb 2023

澳大利亚Coming soon Test 评论 Why Queen II is adorable in the world? 2022 has gone in vanish as other years in the past. Is there anything unique? No one could deny that the death of Elizabeth II is the most unforgettable event in the world. It is ...

英语学习

怎样快速提升十岁孩子的英语?

澳大利亚大家有什么好的方法快速提升孩子英语吗,求教! 评论 父母少干涉? 评论 根本没有必要。小孩子自己看看电视和小朋友一起玩儿,6个月就能基本交流了。 评论 孩子提高英语是为了干 ...

英语学习

'谢谢你的祝福'英文怎么说?

澳大利亚是thank you for your bless,还是thank you for your wish? 今天中国新年,收到了鬼佬老板同事的短信祝福 评论 Thank you for your well wishes. 评论 谢谢啊 评论 Thank you for your warm wishes. 评论 学习了 评论 ...

英语学习

约翰逊辞职演说 -

澳大利亚英国前首相Boris Johnson辞职演说中提到了这个短语 -- them's the breaks 通常正式场合是不太使用这样非正式的用语 根据Linguaholic的解释,这个短语通常用在 Something unfair or unpleasant happens and ...

英语学习

notice boards: always look on the bright side of life

澳大利亚1\always look on the bright side of life 乐观生活 2\fire exit , do not obstruct 消防通道,不要阻塞; 3\footpath under construction 行人道正在兴建 4\private property pedestrian traffic is welcome at own risk 私人物业欢迎 ...