澳洲我稍候补上这个文件就是了, 补上用英语怎么说

在澳大利亚英语学习




我知道可以用别的词代替,但和中文里的补齐,补上, 对应的英文是什么呢?

评论
我知道我们可以说:i give you the documents later,   etc.  但这句话有直接对应的中文, 我捎给把这个文件给你。那么为什么不能有一个直接对应的英文来表达“补”这个动作呢? 有谁知道的?

评论
用add to吧
I will add that document to the package later.

评论
翻译不是这么用的,每种语言都有自己的特点,用词方式,而不是非得一一对应的

评论
但总有个对应的最贴近的翻译吧,很多时候翻译完全是意译成别的句子,虽然意思差不多,但又怎么能增加词汇量呢

评论
append ?

评论
你说我今天下班回家是先迈左脚还是先迈右脚呢?

评论
patch

评论
词汇量不是这么硬套出来的

评论


每天都不是左就是右没意思, 今天就左右一起跳进来吧

评论
我觉得add 和 append还是比较贴切的。
还有10楼的,你说了半天,什么答案都没有,就不咸不淡说些不相关的评论

[ 本帖最后由 liangmike 于 2009-12-3 15:52 编辑 ]

评论
没办法,那是因为我水平比较低的关系

评论

你就别谦虚了

评论
我看你水平不低,说的话可都是站在一定高度的评论啊。

评论
Level 4 was offering his version which you might not be very happy with
here is another one which you might again not happy with: " Will get it to you to COMPLETE the file in a moment"

翻译做到‘信达雅’比较难,管理员阿丝是从笼统的角度说的,出于中华文化的蒙胧美,请楼主稍安勿躁。。。
你这个例子的要求是尽量靠‘信’,词组MAKE UP有一种意思似乎正合你意a. To make good (a deficit or lack): made up the difference in the bill.
b. To compensate for: make up for lost time.
,你去想想怎么用吧,用得好最好,用不好反而把别人弄糊涂了。。。。

[ 本帖最后由 dynamix 于 2009-12-3 16:14 编辑 ]

评论
其实我已经得到答案了,谢谢大家了。

评论



Do you mean you have found a precise one corresponding to the Chinese expression to your utmost satisfaction?
If yes, do you mind sharing it with us?

评论
就是上面的朋友写的,  add或者append, 我觉得就是中文补上,补充的意思。 其实我个人觉得,意译是不错,而且有时直接翻译卡壳的时候,意译就很有用。 但是很多时候明明英文有对应的词或者句子,只是我们不知道,找个其他句子代替,那样就得不到提高了。

评论
哎呀,,其实能说一种就不错了,,很多东西还都不会,,越会才越纠的细,,只要别人能会意 就稀里糊涂过吧。。

评论
can we use supplement?

评论
I prefer saying "I'll put one more to finish that soon."  I hope I am able to use 500 words only to express all in my life, as if a farmer living in rural area.

评论
很多情况下,make up可以很好的表达中文“补上”的意思。LZ的问题,用make up最合适了。
eg. I forgot to do the document but will make it up soon.

评论


那要看你有没有中了含笑半步跌的毒
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

英语学习

英语学习

哪里可以周末学英语

澳大利亚请教大家,墨尔本哪里可以周末学英语?刚批pr,因为平时要工作,只能找周末学英语的地方。谢谢大家! 评论 AMEP有的可以选周末或者远程教学,如果符合资格可以试试。 评论 网上没有 ...

英语学习

英文新闻翻译成中文

澳大利亚我最近在尝试翻译英文新闻成中文,想和大家探讨一下 请问这句英文标题 Is that paint? Home owner saves tradie’s life with one sentence 翻译成怎样的中文才能信达雅的表达出来啊 我现在就直白的 ...

英语学习

怒吼,为毛 in order to 不让用!

澳大利亚无论是word还是grammarly 都不让用in order to! 这都是我们学英文最先学的一个短语 难道错了吗 哪错了? 为什么不让用!! 评论 怎么不让你用了? 评论 因为 to 就可以表达同样的意思了,在 ...

英语学习

阅读理解:谁是凶手

澳大利亚新闻版有人引用纽约时报这篇报道,来证明以色列轰炸医院。我想借此来考考大家的阅读理解。 问题:作者认为谁更可能炸医院的元凶? 原文链接: https://www.nytimes.com/2023/10/ ... el-ha ...

英语学习

流氓不努力学习还是流氓

澳大利亚图一是诈骗初版, 图二是学习版。 诈骗也是技术活,要是中文可能这都不是事。 可惜国内被诈骗饱和了,上当率不高了,就来国外了。 但外语就要学习了,流氓不努力学习还是流氓 ...

英语学习

哪位高手能给翻译一下?

澳大利亚大家早,有没有哪位朋友知道,母语是英语的人,对 “闻道有先后,术业有专攻”,准确的表达方法?就比如,把awesome,如果翻译成中文,我认为“NB”就和合适。 感谢 评论 The drago ...

英语学习

请帮忙确正一下这个英文 关于QLD go card

澳大利亚我卡里有¥39, deposit 是 ¥10 我卡里有¥49 deposit 是 ¥10 那种情况符合条件 还是统统符合 打了电话,有说要 including deposit 有的说 excluding DEPOSIT 评论 你说的两个例子都可以啊 只要你的 ...

英语学习

多项选择题英文怎么说?

澳大利亚曾经傻傻地以为,单项选择题就是single choice question,多项选择题就是multiple choice questions。 现在才知道其实multiple choice questions才是中文语境下的单项选择题,而这个所谓的multiple的意思 ...

如今国内 英文神翻译
英语学习

如今国内 英文神翻译

澳大利亚“The seven-nine-eight” 北京798艺术园区 “Silk Street”,秀水街 王府井 “the well in princess mansion” Pearl Harbour 蚌埠 Greenland 青岛。 5th Avenue,五道口! “双鸭山大学”,中山大学 New York- 新乡 ...

英语学习

优雅地骂人

澳大利亚优雅地骂人 评论 这个有趣,心里说左边的,嘴上说右边的吧 评论 谢谢提供信息 评论 貌似这个部门的人员素质不高,领导用心良苦 评论 太有才了 评论 Air Force? ...

英语学习

Essay of Feb 2023

澳大利亚Coming soon Test 评论 Why Queen II is adorable in the world? 2022 has gone in vanish as other years in the past. Is there anything unique? No one could deny that the death of Elizabeth II is the most unforgettable event in the world. It is ...

英语学习

怎样快速提升十岁孩子的英语?

澳大利亚大家有什么好的方法快速提升孩子英语吗,求教! 评论 父母少干涉? 评论 根本没有必要。小孩子自己看看电视和小朋友一起玩儿,6个月就能基本交流了。 评论 孩子提高英语是为了干 ...