小弟不确定发在这个版是否合适。
下面是投资房中介合同上的附加条款,小弟不能完全理解,没还签字,各位大哥大姐帮忙翻译一下可以吗?另外这些条款合理或者说没啥问题吧?万分感谢!
1) The LANDLORD will at the LANDLORDS cost cause the Property to be
provided with window furnishings commensurate to the body corporate
guidelines prior commencement of this agreement.
2) The AGENT will at the AGENTS cost cause the Property to be fully furnished
for the purpose of tenancy. It will be furnished to a standard commensurate
with high quality apartment lettings and other units in the complex, in order to
maintain the rating based on the published requirements and the periodic
inspection system operated by AAA Tourism or similar tourism body. The
AGENT will perform all repairs and maintenance to the furniture package that
it owns in the Property. The LANDLORD acknowledges that the AGENT will
retain full title to the aforementioned furniture.
3) The AGENT will perform and fund non capital repairs and maintenance to the
LANDLORDS Property up to value of $100 in any one event. Any capital
items or items otherwise exceeding the value of $100 will be at the
LANDLORDS expense.
4) The AGENT is not required to keep the client informed of each expression of
interest in letting the Property.
5) The AGENT is not required to notify the LANDLORD in writing if the Agent
becomes aware of a TENANT breach of the terms of the agreement of use of
the Property entered into by the AGENT on behalf of the LANDLORD and the
TENANT (‘Letting Agreement”).
6) The maximum value of repairs and maintenance to be paid by the AGENT on
behalf of the LANDLORD without prior approval is $250 except in the event of
an emergency when the AGENT has the LANDLORD approval to spend
funds to ensure no further damage.
7) Unless otherwise arranged, the TENANT agrees to fund all water, gas and
electricity consumption as invoiced for same。
[ 本帖最后由 九九熊 于 2009-5-16 00:26 编辑 ]
评论
各位大侠帮帮忙哈!!!!
评论
以下翻译不负任何法律责任:
1. Landlord (业主) 承担所有按窗户的费用
2. Agent (也就是房地产中介) 担当所有买家具费用。他们拥有设施里所有的家具,也会承担以后的维修
3. Agent 会维修一次性价钱低于$100的非资本的(东西)用具。维修费高过于 $100 的是业主自己承担
4. 当有人对租此房子感兴趣,Agent 不必每一次都通知业主
5. 如果租房人士有违背租房契约,Agent 也可以不必通知业主
6. 在 $250 一下 Agent 可以不必通知业主而提前先代替业主维修东西。 $250以上的维修,得得到业主同意 - 除非是紧急维修。
7. 除非另外商量好了,房客必须承担,水,煤气,电的消费
注:对不起啊,我的中文不太好。
[ 本帖最后由 bulaohu 于 2009-5-17 18:59 编辑 ]
评论
你不能指望这里的任何人来帮你负责任地解释法律合同。你要买房子,没有雇solicitor吗?你的solicitor有责任把合同条款给你解释清楚,他/她的解释是你能信任的唯一版本。
评论
感谢三楼的朋友!
俺就是觉得第一、二条真的表述很拗口,和俺以前学过的中式英语差别好大的~~
再次感谢!!
评论
版主误会我的意图了,这只是一分有关出租管理的合同,我对合同中的几天的确切意思那不太准,让这里的朋友帮忙“翻译一下”,肯定不会希望要谁来负法律责任的,呵呵~~~~
能在这个版得到朋友实际的帮助我深表感谢!!!
评论
人家还等你签?可能已经租给别人了
评论
谢谢老虎 cover my ka-chung :)
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联