I got your back reminds me of 'I'll get back to you'
一个典故
我的前前男朋友 (我的故事里有提到),现在工作挺牛的。
有一天,我给他打了个电话。听到留言信箱。我心想,这么多年(以前)跟我 argue 练出来的流利的英文,我好好听听。听到最后,感觉真的跟 local 差不多,我刚要挂电话, 听到他的最后一句话 -> 'Please leave me a message & I'll get you back'
我哇的一声笑出来了
此后,我跟我的一个澳洲同事提起,我们现在通话最后一句都是 I'll get you back
:)
注: 应该是 ‘Please leave me a message & I'll get back to you’
评论
请教新版主, 有什么办法使成年人的口音SOFT一点?
评论
成年人也分年龄吧
评论
评论
最后一句露馅了
评论
评论
不说我还真没看出问题呢,哈哈
评论
有时候我也说, i ll give you call back , 版主看可以不?
评论
I will give you a call back
or
I will call you back
or
I will give you a call
第三最 local
评论
有可能是Rita的前前男友还在深深的后悔,想要把LZ追回来?( Joking)
评论
不懂。。。
评论
学习了
评论
我也这么觉得,呵呵
评论
ooo I get it now...
That is a definite 'no'
ha ha ha
评论
Please leave me a message & I'll get you back
--------sound sweet...
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联