You are on the money. - It means you are so right. 对极了。
For example:
A: The US financial system is in absolute shambles.
B: You are on the money there.
甲:美国的金融系统根本就是一团糟。
乙:你说的太对了。
评论
哦, 这个意思呀. 我以为是说你太"贪财"了哪
评论
我什么都没看见。。。
评论
I think there is a variant of it which reads "right on the money"?
评论
我以为是说正在负债。。。
评论
去crown的时候每次都默念 right on the money.
压对宝了。
评论
Yes they mean the same thing.
评论
前两天,听到 一人对我说 You're dead right.
我以为他说,“你死的好”。
。。。。
评论
真有才。。他要是说 You're damned right, 或者说 You're fxxking right呢。。你怎么想?
评论
你回他, you goto hell
评论
哈,这个太逗了
我想中文里可说成 “你对死了“。
评论
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联