我们确实喜欢第 8 栏中的一些文字游戏,外婆知道你们中的很多人喜欢争论拉丁语,因此 Hornsby 的 Richard Murnane 为我们所有人送来了一些东西。 “‘Sutor, ne ultra crepidam’,或者说‘鞋匠,[不] 说出鞋子”是 ultracrepidarianism 一词的起源,即对一个人的知识或专长之外的事物发表意见。奶奶,我问你:有没有比那个更能描述互联网、大众媒体或社交媒体的词了?”这是 Column 8 智囊团要权衡的问题。奶奶自己很乐意将这个添加到她最喜欢的绕口令、多音节单词列表中,只是为了改变,它不是德语!
Farmborough Heights 的已故叔叔 Alan Wells,他是“二战期间在海军服役,然后在纽卡斯尔的拖船上当水手 (C8),一点儿也不会游泳。幸运的是,他从未被推入水中以拯救乘客。然而,他确实有一次掉进了码头和拖船之间的港口。”
Pyrmont 的 Peter Wotton 说,“将水手推入水中 (C8) 的唯一结果是两次获救需要,而不仅仅是一个。谁又将落水的两人救起?渡口的主人,需要谁来维持对渡口的控制?”所有这些关于渡轮和水手的谈话都让外婆想起了 90 年代独特的澳大利亚儿童电视连续剧渡船弗雷德和鹈鹕“甲板手”皮特。
“叉子我!他们要求从 Blackwell 到 Bowral 再到 Cranebrook,”Koonorigan 的 Suzanne Saunders 惊呼道。 “在 70 年代后期,八字形 (C8) 与火锅叉搭配使用。”
Northmead 的 Meri Will 对于将 splayds 放在餐具抽屉 (C8) 中的哪个位置没有难题。 “它们一直在流通。从咖喱到砂锅菜再到意大利调味饭再到水果沙拉,这种多功能器具没有停歇的余地。”
在访问位于中国西部偏远地区的喀什噶尔时,赫尔斯通公园的格雷厄姆·伯顿 (Grahame Burton) 访问了这座西方游客很少的城市回忆起在当地餐馆用餐时,“当地人被我们使用筷子的技巧逗乐了。然而,我们注意到我们是唯一这样做的食客,因为所有当地人都使用叉子和勺子。我们的强制导游告诉我们,筷子只供农民使用。叉子和勺子要文明得多。”
请不要添加附件。
包括姓名、郊区和日间电话。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联